Gawr Gura
Página inicial > G > Gawr Gura > Tradução

Reflect (tradução)

Gawr Gura


Refletir


ek lógou állos ekvaínei lógos


minamo ni utsuru jibun ga itta

aa, watashi wa warui mesmo desu


zutto osoreteita akaku hikaru sono me

umi no soko kurayami ni kiete iku


doushite (seus olhos cansados)

naku no yo (começa a cair)

hoshii mono nara zenbu te ni ireta

oshiete (seus pensamentos mais sombrios)

watashi wa (liberte todos eles)

nozondeita watashi ni nareta ka na


uso wa tsukanai demo hontou janai

honne wa iwanai hou ga raku janai?

itsuka wa (um tempo e lugar)

dokoka de (para dias mais escuros)

wakari aeru toki ga kuru não?


olhe para esta chamada joia do mar

estranho e esquelético, não entende o que quero dizer?

voltar para o que você sabe, não é muito eu sei

heh, isso mostra


watashi wa anata para wa chigau não

yamete yo

Kimetsuke wa mou dai kirai

Daikirai

risou no sugata janakute ii no

Watashi Rashiku Areba

tada wakatte hoshii dake yo


heh! risou doori janakya imi nante nai

kibou mo yume sura nakute

tsurai tsurai tsurai tsurai

anata rashisa

aru no kashira?

Akiramete Raku Ni Narou

saa


zutto oimotometa watashi nari no kotae

jibun ni wa uso wa tsukitakunai não


gomen ne (uma história termina)

Estou feito (começar de novo)

kizukanakatta koto ga arun da kedo

kou shite (enquanto de mãos dadas)

anata ga (até o fim)

ite kureta kara eu não sou watashi ga iru


kako wa iranai? sonna koto wa nai

mirai wa mienai hou ga mashi janai?

koko kara (não importa onde)

shizuka ni (cuide de mim)

watashi wo mimamotteite ne


então, você acha que é tudo hein?

só vou sair como se não fosse nada?

indo sem mim?

Eu não sei o que você está pensando!

voltar para o mar

um tubarão é tudo que você sempre será


sayonara (nossa história termina)

arigatou (começar de novo)

kakushiteita watashi wa mou inai

sayonara (uma vez de mãos dadas)

arigatou (até o fim)

subete ukeirete ikite iku kara


umi no soko wa tsumaranai kedo

anata no koto wa wasurenai kara

itsudemo (não importa onde)

dokodemo (cuide de mim)

watashi rashiku ikite ikou


oudén kakón a migés kaloú

Reflect


Ek lógou állos ekvaínei lógos


Minamo ni utsuru jibun ga itta

"aa, watashi wa warui same desu"

Zutto osoreteita

Akaku hikaru sono me

Umi no soko kurayami ni kieteiku


Doushite (Your tired eyes)

Naku no yo (Begin to fall)

Hoshii mono nara zenbu te ni ireta

Oshiete (Your darkest thoughts)

Watashi wa (Unleash them all)

Nozondeita watashi ni nareta ka na


Uso wa tsukanai demo hontou janai

Honne wa iwanai hou ga raku janai?


Itsuka wa (A time and place)

Doko ka de (For darker days)

Wakari aeru toki ga kuru no?


Look at this so-called "gem of the sea"

Odd and scrawny, don't you see what I mean?

Return to what you know, it ain't much I know

Heh, it shows


Watashi wa anata to wa chigau no

Yamete yo

Kimetsuke wa mou dai kirai (Dai kirai)

Risou no sugata janakute ii no

Watashi rashiku areba

Tada wakatte hoshii dake yo

Heh! Risoudoori janakya imi nante nai

Kibou mo yume sura nakute

Tsurai tsurai tsurai tsurai

Anata rashisa

Aru no kashira?

Akiramete raku ni narou

Saa


Zutto oimotometa

Watashi nari no kotae

Jibun ni wa uso wa tsukitakunai no


Gomen ne (One story ends)

Ima made (Begin again)

Kizukanakatta koto ga aru n da kedo

Koushite (While hand-in-hand)

Anata ga (Until the end)

Itekureta kara ima no watashi ga iru


Kako wa iranai? Sonna koto wa nai

Mirai wa mienai hou ga mashi janai?

Koko kara (No matter where)

Shizuka ni (Watch over me)

Watashi o mimamotteite ne


So, you think that's all huh?

Just gonna leave like it's nothing?

Going without Me?

I don't know what you're Thinking!

Return to the Sea

A shark is All you'll ever Be


Sayonara (Our story ends)

Arigatou (Begin again)

Kakushiteita watashi wa mou inai

Sayonara (Once hand-in-hand)

Arigatou (Until the end)

Subete ukeirete ikiteiku kara

Umi no soko wa tsumaranai kedo

Anata no koto wa wasurenai kara


Itsu demo (No matter where)

Doko demo (Watch over me)

Watashi rashiku ikiteikou


Oudén kakón amigés kaloú


Compositores: Gawr Gura, Neko Hacker

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES