George Gershwin

Bewitched, Bothered and Bewildered (tradução)

George Gershwin


Enfeitiçado, chateado e desnorteado


Eu sou selvagem de novo, enganou novamente

simpering A, choramingando criança novamente

Enfeitiçado, chateado e desnorteado am I

não conseguia dormir, não dormir

Até o amor veio e me disse que eu não deveria dormir

chateado e desnorteado eu I

Perdi meu coração, então o que dele?

Ele era frio, eu concordo

Ele pode rir e eu adoro isso

Apesar de que riam de mim

Eu vou cantar com ele, a cada primavera para ele

e longo prazo para o dia em que me apegar a ele

Bewitched, Bothered And Bewildered


I'm wild again, beguiled again

A simpering, whimpering child again

Bewitched, bothered and bewildered am I...

Could not sleep, would not sleep

Till love came and told me I should not sleep

Bothered and bewildered am I...

Lost my heart, so what of it?

He was cold, I agree,

He can laugh and I love it

Although the laugh's on me;

I'll sing to him, each spring to him

And long for the day when I'll cling to him,

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS