Gigi Suleiman

Poesia (tradução)

Gigi Suleiman


Poesia


Eu penduro meus pés fora da janela ainda

Eu tento tanto acalmar minha mente


Um café na minha mão

Eu tento entender

Como estou nessa situação


Eu choro, eu rio, eu morro

Eu vivo mil vezes

Mil e uma vidas


Estou brava, estou triste, insegura

Eu coaxo meu nunca mais

Para o corvo na minha porta


Eu sirvo meu copo favorito

Tenho me sentido muito

Sentindo no tempo, sentindo na memória


Eu sirvo minha droga favorita

Tenho me sentido muito

Sentindo-se rimando, sentindo-se na memória


Eu sirvo minha droga favorita

Tenho me sentido muito

Sentindo no tempo, sentindo na poesia


Vire pó ou poesia

Vire sete shots de vida

Vire a vida


Vire pó ou poesia

Vire sete shots de vida

Vire a vida


Vire pó ou poesia

Vire sete shots de vida

Vire a vida

Poesia


I hang my feet out by the window-still

I try so hard to still my mind


A coffee in my hand

I try to understand

How I am in this bind


I cry, I laugh, I die

I live a thousand time

A thousand and one lives


I'm mad, I'm sad, unsure

I croak my nevermore

To the raven at my door


I pour my favorite cup

Been feeling entirely too much

Feeling in time, feeling in memory


I pour my favorite drug

Been feeling entirely too much

Feeling in rhyme, feeling in memory


I pour my favorite drug

Been feeling entirely too much

Feeling in time, feeling in poetry


Vire pó ou poesia

Vire sete shots de vida

Vire a vida


Vire pó ou poesia

Vire sete shots de vida

Vire a vida


Vire pó ou poesia

Vire sete shots de vida

Vire a vida


Compositor: Giovanna Suleiman das Dores (Gigi Suleiman)
ECAD: Obra #30629082 Fonograma #26898838

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES