Iron Maiden

Aces High (tradução)

Iron Maiden

Flight 666


Ases da alturas


Lá vai a sirene que avisa do ataque aéreo

Então vem o som das armas disparando fogo antiaéreo

Saindo na confusão, nós temos que tomar os aviões

Temos que decolar para o ataque iminente


Pular na cabine e ligar os motores

Remover as travas das rodas, não há tempo a perder

Tomando velocidade enquanto avançamos pela pista

Temos que decolar antes que seja tarde demais


Correndo, disputando, voando

Rolando, girando, mergulhando, indo de novo

Correndo, disputando, voando

Rolando, girando, mergulhando

Correr, viver para voar, voar para viver, voar ou morrer

(Você não vai?) Correr, viver para voar, voar para viver

Ases das alturas


Entrando no tiroteio da formação de bombardeios

Soltar um rajada certeira e então dar a volta

Arremeter, girar e vir por detrás deles

Entrar em seus pontos-cegos e atirar novamente


Inimigos às 8 horas entrando por detrás de nós

Dez ME-109 se escondendo no sol

Subindo e girando nossos Spitfires para encará-los

Indo direto para eles eu disparo minhas armas


Rolando, girando, mergulhando

Rolando, girando, mergulhando, indo de novo

Rolando, virando, voando

Rolando, girando, mergulhando

Correr, viver para voar, voar para viver, voa ou morra

(Você não vai... ?) Correr, viver para voar, voar para viver

Ases das alturas

Aces High


There goes the siren that warns of the air raid

Then comes the sound of the guns sending flak

Out for the scramble we've got to get airborne

Got to get up for the coming attack.


Jump in the cockpit and start up the engines

Remove all the wheel blocks theres no time to waste

Gathering speed as we head down the runway

Gotta get airborne before it's too late


Running, scrambling, flying

Rolling, turning, diving, going in again

Running, scrambling, flying

Rolling, turning, diving

Run, live to fly, fly to live, do or die

(Won't you?) run, live to fly, fly to live,

Aces high.


Move in to fire at the mainstream of bombers

Let off a sharp burst and then turn away

Roll over, spin round to come in behind them

Move to their blindsides and firing again


Bandits at 8 o'clock move in behind us

Ten ME-109's out of the sun

Ascending and turning our spitfires to face them

Heading straight for them I press down my guns.


Rolling, turning, diving

Rolling, turning, diving, going in again

Rolling, turning, diving

Rolling, turning, diving

Run, live to fly, fly to live, do or die

(Won't you?) run, live to fly, fly to live,

Aces high

Compositor: Stephen Percy Harris (Steve Harris) (PRS)Editor: Iron Maiden LlpAdministração: BMG Rights Management (PRS)Publicado em 1984ECAD verificado obra #26150777 e fonograma #875184 em 12/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS