Jefferson Airplane

Third Week in the Chelsea (tradução)

Jefferson Airplane


Terceira semana no Chelsea


Às vezes eu sinto que eu estou deixando a vida para trás

Minhas mãos estão se movendo mais rápido do que o movimento de minha mente

Pensamentos e gerações de meus sonhos estão ainda por nascer

Espero que eu vou encontrá-los 'tona minha mudança fica muito desgastado

Se eu pudesse viver para ver o raiar da aurora


Então nós vamos em movimento tentando fazer esta imagem real

forçando cada nervo não saber o que realmente sentimos

forçando cada terminação nervosa e todo mundo vê

Isso o que lêem na Rolling Stone veio realmente de ser

E tentando evitar um gostinho do que a realidade


Em um início de New York Mornin 'um espelho no corredor

mostrou-me um rosto que eu não sabia nada. Linha

foram elaboradas em torno de um par de olhos que se abriam de largura

Quando eu olhei para dentro da boca não havia mais nada dentro

Então eu entrei na pequena sala e assobiou como um suspiro


Como a luz do amanhecer fechado em torno de mim a minha cabeça ainda estava em marcha

Pensando pensamentos de jogar mais e cantando alto e claro

Tentando chegar a um amigo em algum lugar e fazer essa pessoa sorriso

Talvez me afastar aquele velho milha solitário

Isso muitas vezes vem para me assombrar na parte da manhã


Todos os meus amigos continuam me dizendo que seria uma vergonha

Para quebrar-se um grande sucesso tal e rasgar um nome

Mas tudo que eu sei é o que eu sinto quando eu não estou brincando

O vazio não é onde ele se encontra e nem está sentindo dor


Bem, agora o que vai acontecer agora é uma incógnita

Se eu não posso gastar meu tempo com amor Eu acho que preciso de um descanso

O tempo está ficando tarde e agora o sol está ficando baixo

ficando cansado de carryin 'carga do meu corpo de outra


Third Week in the Chelsea


Sometimes I feel like i am leaving life behind

My hands are moving faster than the movement of my mind

Thoughts and generations of my dreams are yet unborn

I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn

If only I could live to see the dawning of the dawn


So we go on moving trying to make this image real

Straining every nerve not knowing what we really feel

Straining every nerve ending and everybody sees

That what they read in the Rolling Stone has really come to be

And trying to avoid a taste of that reality


On an early New York mornin' a mirror in the hall

Showed to me a face I didn't know at all

Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide

When I looked into the mouth there was nothing left inside

So I walked into the little room and whistled like a sigh


As dawn light closed around me my head was still in gear

Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear

Trying to reach a friend somewhere and make that person smile

Maybe pull myself away from that old lonesome mile

That often comes to haunt me in the morning


All my friends keep telling me that it would be a shame

To break up such a grand success and tear apart a name

But all I know is what I feel whenever I'm not playin'

Emptiness ain't where it's at and neither's feeling pain


Well now what is going to happen now is anybody's guess

If I can't spend my time with love I guess I need a rest

Time is getting late now and the sun is getting low

My body's getting tired of carryin' another's load



Compositor: Jorma L Kaukonen Jr
ECAD: Obra #16153584 Fonograma #11851877

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS