Johnny Cash
Página inicial > Folk > J > Johnny Cash > Tradução

If I Had a Hammer (tradução)

Johnny Cash


If I Had A Hammer


Se eu tivesse um martelo

eu martelo na parte da manhã

eu martelar à noite

tudo sobre esta terra!


eu martelar o perigo

forjar um aviso

eu martelar 'bout o amor entre os dois

meus irmãos e minhas irmãs

tudo, tudo sobre esta terra

por toda esta terra


Se eu tivesse um sino

eu tocá-la pela manhã

eu tocá-la à noite

tudo sobre esta terra!


eu tocar o perigo

anel para fora um aviso

eu tocar 'bout o amor entre os dois

meus irmãos e minhas irmãs

tudo, tudo sobre esta terra

por toda esta terra


Se eu tivesse uma canção

eu iria cantá-la pela manhã

eu cantar na noite

tudo sobre esta terra!


eu cantar o perigo

cantar um aviso

eu cantar com meus irmãos e minhas irmãs

tudo, tudo sobre esta terra

por toda esta terra


Bem, eu tenho um martelo, e eu tenho meu sino

e eu tenho uma canção para cantar por toda esta terra!

É o martelo da justiça!

É o sino da liberdade!

É uma canção para cantar

sobre os meus irmãos e minhas irmãs

tudo, tudo sobre esta terra!


tudo sobre esta terra, toda esta terra

tudo sobre esta terra!

If I Had A Hammer


If I had a hammer

I would hammer in the morning

I'd hammer in the evening

all over this land!


I'd hammer out the danger

hammer out a warning

I'd hammer 'bout the love between

my brothers and my sisters

all, all over this land . . .

all over this land


If I had a bell

I would ring it in the morning

I'd ring it in the evening

all over this land!


I'd ring out the danger

ring out a warning

I'd ring 'bout the love between

my brothers and my sisters

all, all over this land . . .

all over this land


If I had a song

I would sing it in the morning

I'd sing it in the evening

all over this land!


I'd sing out the danger

sing out a warning

I'd sing about my brothers and my sisters

all, all over this land . . .

all over this land


Well, I got a hammer, and I got my bell

and I got a song to sing all over this land!

It's the hammer of justice!

It's the bell of freedom!

It's a song to sing

about my brothers and my sisters

all, all over this land!


. . . all over this land, all over this land,

. . . all over this land!

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: John R Cash (Johnny Cash) (WIXEN)Publicado em 2005 (14/Jun) e lançado em 1994 (01/Jun)ECAD verificado fonograma #2637337 em 08/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES