Kate Ryan
Página inicial > K > Kate Ryan > Tradução

Voyage Voyage (tradução)

Kate Ryan


Viagens


Viagens


Em cima de vulcões antigos

Batem suas asas sob o tapete do vento

Viagens, viagens, sempre.


De nuvens nos pântanos

Do Vento da Espanha a chuva do Equador

Viagem, viagem, voando nas alturas

Acima das capitais, das idéias fatais

Olhar o Oceano


Viagens, viagens, mais longe que a noite e o dia ...

Viagem, no espaço fantástico do amor.

Viagens na água sagrada de um rio indiano ...

Viagem, e nunca mais voltar.


Sobre o Ganges ou o Amazonas

Na casa dos Balck, dos sickhs, dos amarelos

Viagens, viagens por todo o reino


Sobre as dunas do Sahara

Das ilhas Fidjii, no Fujiyama

Viagem, viagem, não parar

Acima do arame farpado, corações bombardeados

Olhar o Oceano


Viagem, viagem, mais longe que a noite e o dia ...

Viagem, o espaço fantástico de amor.


Viagem, viagem, mais longe que a noite e o dia ...

Viagem, no espaço fantástico de amor.

Viagens na água sagrada de um rio indiano ...

Viagem, e nunca mais voltar.

Voyage Voyage


Voyage Voyage


Au dessus des vieux volcans

Glissent tes ailes sous le tapis du vent

Voyage, voyage, éternellement.


De nuages en marécages

De vent d'Espagne en pluie d'Equateur

Voyage, voyage, vole dans le hauteurs

Au dessus des capitales, des idées fatales

Regarde l'océan


Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour...

Voyage, dans l'espace inouï de l'amour.

Voyage, sur l'eau sacré d'un fleuve indien...

Voyage, et jamais ne revienne.


Sur le Gange ou l'Amazone

Chez les balcks, chez les sickhs, chez les jaunes

Voyage, voyage dans tout le royaume


Sur le dunes du Sahara

De iles Fidjii, au Fujiyama

Voyage, voyage, ne t'arrêtes pas

Au dessus de barbelés, des cœurs bombardés

Regarde l'océan


Voyage, voyage, plus loin que la nuit e le jour...

Voyage, dans l'espace inouï de l'amour.


Voyage voyage, plus loin que la nuit e le jour...

Voyage, dans l'espace inouï de l'amour.

Voyage, sur l'eau sacré d'un fleuve indien...

Voyage, et jamais ne revienne.


Compositores: Dominique Albert Jacques Dubois (Hans Smacker), Jean Michel Franck Rivat (Edouard)
ECAD: Obra #10756 Fonograma #5793767

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS