La Oreja de Van Gogh

La Playa (tradução)

La Oreja de Van Gogh


A Praia


Não sei se você se lembra,

nos conhecemos há algum tempo

você, o mar e o céu,

e quem me trouxe ti.


abrasaste os meu abraços

vigiando aquele momento,

que erá apenas o primeiro

e o guardava para mim


Si pudesse voltar a nascer

te veria cada dia ao amanhecer

sorrindo todas as vezes,

como aquela vez.


te escreverei a canção mais bonita do mundo,

e vou capturar nossa historia em apenas um segundo.

um dia veras que esse louco pouco se esquece,

mesmo que passem anos e anos em nossas vidas.


e quando chegou a despedida

na praia da minha vida

te fis uma promessa,

voltar te ver assim.


mais de cinquenta verões,

faz muito tempo que não nos vemos

nem você, nem o mar e nem o céu,

nem quem me trouxe a ti.


Si pudesse voltar a nascer

te veria cada dia ao amanhecer

sorrindo todas as vezes,

como aquela vez.


te escreverei a canção mais bonita do mundo,

e vou capturar nossa historia em apenas um segundo.

um dia veras que esse louco pouco se esquece,

mesmo que passem anos e anos em nossas vidas.


te escreverei a canção mais bonita do mundo,

e vou capturar nossa historia em apenas um segundo.

um dia veras que esse louco de pouco se esquece,

mesmo que passem,

mesmo que passem anos e anos em nossas vidas,

pelas nossas, pelas nossas vidas... ro.

La Playa


No sé si aun me recuerdas,

nos conocimos al tiempo

tú, el mar y el cielo

y quién me trajo a ti.


Abrazaste mis abrazos

vigilando aquel momento,

aunque fuera el primero,

y lo guardara para mí


Si pudiera volver a nacer

te vería cada día amanecer

sonriendo como cada vez,

como aquella vez.


Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,

voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.

Y un día verás que este loco de poco se olvida,

por mucho que pasen los años de largo en su vida.


El día de la despedida

de esta playa de mi vida

te hice una promesa,

volverte a ver así.


Más de cincuenta veranos

hace hoy que no nos vemos

ni tú, ni el mar ni el cielo

ni quien me trajo a ti.


Si pudiera volver a nacer

te vería cada día amanecer

sonriendo como cada vez,

como aquella vez.


Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,

voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.

Y un día verás que este loco de poco se olvida,

por mucho que pasen los años de largo en su vida.


Y te voy a escribir la canción mas bonita del mundo

y voy a capturar nuestra historia tan solo un segungo

y un dia veras que este loco de poco se olvida

por mucho que pasen,

por mucho que pasen los años de largo en su vida,

tu vida, tu vida....

Compositores: Alvaro Fuentes Ibarz (SGAE), Amaya Montero Saldias (SGAE), Haritz Garde Fernandez (SGAE), Pablo Benegas Urabayen (SGAE), Xabier San Martin Beldarrain (SGAE)Editores: Lovg Ediciones S L (SGAE), Sony ATV Spain (SGAE)Publicado em 2011 (04/Ago) e lançado em 2009ECAD verificado obra #4315539 e fonograma #2132335 em 21/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS

Mais tocadas de La Oreja de Van Gogh

ESTAÇÕES