La Oreja de Van Gogh

Nadie Como Tú (En Catalan) (tradução)

La Oreja de Van Gogh


Nadia Como Tú (em catalão)


Eu sei que só você pode me fazer rir tanto

Eu só sei que você realmente me conhece

Eu sei que você só é capaz de compartilhar

penalidades, tristeza quando estou fora


Ter capacidade de tranquilidade

Eu sei que eu escutar quando ninguém ignora

Você tem o poder de me fazer esquecer

medo do escuro e dá-me clareza

eu sei que só você pode entender

e eu sei que você é minha única razão de ser


Silenciosamente e sem dizer uma palavra

Apenas um olhar é suficiente, precisamos conversar

são vinte anos de grandes experiências que estão presos

memórias que você nunca iria esquecer


Eu sei que você sabe pedir desculpas

eu sei que só você pode entender esta canção

Eu sei que você acabou de me dar proteção

me ajudar a fugir, fugir da dor


Ter capacidade de tranquilidade

Eu sei que eu escutar quando ninguém ignora

Você tem o poder de me fazer esquecer

medo do escuro e dá-me clareza

eu sei que só você pode entender

e eu sei que você é minha única razão de ser


Silenciosamente e sem dizer uma palavra

Apenas um olhar é suficiente, precisamos conversar

são vinte anos de grandes experiências que estão presos

memórias que você nunca iria esquecer


passar anos e sempre será

procurando um plano para se tornar realidade

os sonhos que costumávamos ter antes de ir dormir

considerando o tempo que temos para mantê-lo dessa maneira


Silenciosamente e sem dizer uma palavra

Apenas um olhar é suficiente, precisamos conversar

são vinte anos de grandes experiências que estão presos

memórias que você nunca iria esquecer


Não a nós falar, nem mesmo olhando para nós

nunca poderemos compreender

que nada e ninguém vai separar a vida

Nadie Como Tú (en Catalan)


Sé que només tu pots fer-me riure tant.

Sé que només tu em coneixes de veritat.

Sé que només tu ets capaç de compartir

les penes, la tristesa quan no me’n puc sortir.


Tens capacitat de donar tranquil·litat,

de saber-me escoltar quan ja ningú em fa cas.

Tu tens la virtut de fer-me oblidar

la por de la foscor i em dónes claredat.

Sé que només tu em pots entendre bé

i sé que només tu ets la meva raó de ser.


En silenci i sense dir ni una paraula.

Tan sols amb una mirada és suficient, no ens cal parlar.

Són vint anys de grans vivències que queden atrapades

en records que ja mai més oblidarem.


Sé que només tu saps demanar perdó.

Sé que només tu entens aquesta cançó.

Sé que només tu em dónes protecció,

m’ajudes a fugir, m’apartes del dolor.


Tens capacitat de donar tranquil·litat,

de saber-me escoltar quan ja ningú em fa cas.

Tu tens la virtut de fer-me oblidar

la por de la foscor i em dónes claredat.

Sé que només tu em pots entendre bé

i sé que només tu ets la meva raó de ser.


En silenci i sense dir ni una paraula.

Tan sols amb una mirada és suficient, no ens cal parlar.

Són vint anys de grans vivències que queden atrapades

en records que ja mai més oblidarem.


I passaran els anys i sempre estaràs

buscant un pla, perquè es facin realitat

els somnis que solíem tenir abans d’anar a dormir,

pensant en el temps que ens queda per seguir sent així.


En silenci i sense dir ni una paraula.

Tan sols amb una mirada és suficient, no ens cal parlar.

Són vint anys de grans vivències que queden atrapades

en records que ja mai més oblidarem.


Sense parlar-nos, tan sols mirant-nos,

podem arribar a entendre que mai

ni res ni ningú a la vida ens separarà.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS

Mais tocadas de La Oreja de Van Gogh

ESTAÇÕES