La Rue Kétanou

Almarita (tradução)

La Rue Kétanou


Almarita


meninas são talvez Nevers tolas ou Sevilha

pulseiras farandolent, brincos sorrindo

Em um vestido de cigano, um cigano encontrado

Em um asfalto cena, uma história é contada

A música é ela eo partido entrou


Almarita dançar, cantar para os ciganos

E seu coração voando no vento, sua alma caravana

Almarita dançar, cantar para os ciganos

E seu coração voando no vento, sua alma

caravana



Eles cantam a cada primavera

Tantas vidas e estes tempo grande

Mas eles não podem ficar lá

A alma cigana só de passagem

Eles cometem suicídio cem vezes por dia

Para dizer "não no n'brade Argélia ou amor

Essas coisas não voltam a crescer

A música é ela eo partido entrou



Almarita dançar, cantar para os ciganos

E seu coração voando no vento, sua alma caravana (x2)


Eles usam as marcas de viagem

e nós sabemos muito bem fazer crer

Nada para vê-los dançar

Buscando não entender, você tem que ir

esposa ou prostituta Nem marinheiro

Eu sei que eles vão sair

alegrias de pessoas em uma mão

E uma mala cheia de canções

Onde minha música, ela eo partido entrou



Almarita dançar, cantar para os ciganos

E seu coração voando no vento, sua alma caravana (x2)



eles são pessoas que trabalham como louco

Para pagar unhas

Um prego suas vidas deixa

Mas a morte não é bagagem

me de tudo isso eu não quero nada

bolsos vazios e um coração cheio de amor

Isso cigana me deixou

A música é ela eo partido é a entrada de pecado



Almarita dançar, cantar para os ciganos

E seu coração voando no vento, sua alma caravana

Almarita


lles sont peut-être les folles de Nevers ou de Séville

Des bracelets qui farandolent, des boucles d’oreilles qui sourient

A une robe de gitane, une gitane que l’on rencontre

Sur une scène à macadam, une histoire que l’on raconte

La musique c’est elle et la fête fait son entrée


Almarita danse, chante pour les gitans

Et que ton cœur vole au vent, ton âme en caravane

Almarita danse, chante pour les gitans

Et que ton cœur vole au vent, ton âme...

...en caravane



Elles chantent pour tous les printemps

Tant de vie et ces gros temps

Mais elles ne peuvent y rester

L’âme gitane ne fait que passer

Elles se suicident cent fois par jour

Pour dire « on n’brade pas l’Algérie ou bien l’amour

Ces choses-là ne repoussent pas »

La musique c’est elle et la fête fait son entrée



Almarita danse, chante pour les gitans

Et que ton cœur vole au vent, ton âme en caravane (x2)


Elles portent des marques du voyage

Et savent très bien nous y faire croire

Rien qu’à les regarder danser

Cherche pas à comprendre, t’as qu’à y aller

Ni femme de marin, ni putain

Je sais qu’elles repartiront

Des joies de gens dans une main

Et une valise pleine de chansons

Où ma musique, c’est elle et la fête fait son entrée



Almarita danse, chante pour les gitans

Et que ton cœur vole au vent, ton âme en caravane (x2)



Il y’en a qui travaillent comme des fous

Pour se payer des clous

A clouer sur leur feuilles de vie

Mais la mort est sans bagages

Moi de tous cela je ne veux rien

Les poches vides et le cœur plein d’amour

Qu’une gitane m’a laissée

La musique c’est elle et la fête fait sin entrée



Almarita danse, chante pour les gitans

Et que ton cœur vole au vent, ton âme en caravane...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS