Mago de Oz
Página inicial > Folk > M > Mago de Oz > Tradução

Memoria da Noite (tradução)

Mago de Oz


Memória da noite


Madrugada, o porto adormeceu, amor

a lua abanea sobre as ondas

piso espelhos antes que saia o sol

na noite guardei a sua memória


perde-se mais uma vez a vida

quando rompa a luz nos cons

perder o dia que aprendi a beijar

palavras dos seus olhos sobre o mar

perder o dia que aprendi a beijar

palavras dos seus olhos sobre o mar


Veio o luto antes de vir o rumor

levou a maré sob a sombra

Barcos negros sulco o dia sem voz

as redes vazias, sem gaivotas


E dizer, contar mentiras

para oferecer o modelo

querer fechar com moedas, talvez

seus olhos abertos sobre o mar

querer fechar com moedas, talvez

seus olhos abertos sobre o mar


Madrugada, o porto despertou, amor

o relógio do bar ficou encalhado

na costeira muda da desolação

Não vamos esquecer nem perdoar


Voltarei, voltarei à vida

quando rompa a luz em cons

porque nós arranca todo o orgulho do mar

não se afundar mais

na sua memória já não há volta atrás

não humilhar mais

Memoria da Noite


Madrugada, o porto adormeceu, amor,

a lúa abanea sobre as ondas

piso espellos antes de que saia o sol

na noite gardei a túa memoria.


Perderei outra vez a vida

cando rompa a luz nos cons,

perderei o día que aprendín a bicar

palabras dos teus ollos sobre o mar,

perderei o día que aprendín a bicar

palabras dos teus ollos sobre o mar.


Veu o loito antes de vir o rumor,

levouno a marea baixo a sombra.

Barcos negros sulcan a mañá sen voz,

as redes baleiras, sen gaivotas.


E dirán, contarán mentiras

para ofrecerllas ao Patrón:

quererán pechar cunhas moedas, quizais,

os teus ollos abertos sobre o mar,

quererán pechar cunhas moedas, quizais,

os teus ollos abertos sobre o mar.


Madrugada, o porto despertou, amor,

o reloxo do bar quedou varado

na costeira muda da desolación.

Non imos esquecer, nin perdoalo.


Volverei, volverei á vida

cando rompa a luz nos cons

porque nós arrancamos todo o orgullo do mar,

non nos afundiremos nunca máis

que na túa memoria xa non hai volta atrás:

non nos humillaredes NUNCA MÁIS.

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Carlos Prieto Guijarro (Mohamed) (AIE)Publicado em 2011 e lançado em 2012 (23/Fev)ECAD verificado fonograma #6193093 em 15/Jun/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS

Mais tocadas de Mago de Oz

ESTAÇÕES