The Mamas And The Papas

Pacific Coast Highway (tradução)

The Mamas And The Papas


Pacific Coast Highway


Rollin 'ao longo Pacific Coast Highway

Bummin 'junto com meu rádio

Vi um hitchin loiro meu caminho

enrolado e disse: "Até onde você quer ir? "

Ela estava hummin ', thumbin', Hitchin 'e desejando

Para um bom dia na Pacific Coast Highway


olhou para mim, e quando eu poderia vê-la

Ela parecia ser alguém que eu deveria saber

Abriu a porta, sentou-se ao meu lado

Então, com um rugido, que começou a rolar

Ela estava hummin ', thumbin', Hitchin 'e desejando

Para um bom dia na Pacific Coast Highway


Parecia um cisne, mas marrom como Chuck Berry

amanhecer de verão, sim, leve como uma fada

Chegamos à cidade, ela disse que seu nome era Maria

Ela havia sido atingida, ela tinha sido chicoteado

Ela tinha sido hummin ', ela tem sido bummin' toda a sua vida

(Na estrada - On e on)

(Na estrada - On e sobre)

Pacific Coast Highway


Rollin' along Pacific Coast Highway -

Bummin' along to my radio.

Saw a blond hitchin' my way;

Rolled up and said "How far do you wanna go?"

She'd been hummin', thumbin', hitchin' and wishin'

For a good day on Pacific Coast Highway.


Looked in at me; and when I could see her,

She seemed to be somebody I ought to know.

Opened the door; sat down beside me.

Then with a roar, we started to roll.

She'd been hummin', thumbin', hitchin' and wishin'

For a good day on Pacific Coast Highway.


Looked like a swan, but brown as Chuck Berry -

A summer's dawn, yeah, light as a fairy.

We got to town; she said her name was Mary.

She'd been hit, she'd been whipped,

She'd been hummin', she's been bummin' all her life.

(On the highway - On and on)

(On the highway - On and on)

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS