Marillion

Childhood's End? (tradução)

Marillion


FIM DA INFÂNCIA?


Era de manhã

E eu me encontrei lamentando

Por uma infância

Que eu achei que tinha desaparecido.

Eu olhei pela janela

Eu vi uma pega* em um arco-íris

A chuva tinha acabado

Não estou sozinho, eu me virei para o espelho, e vi...

Você, a criança que uma vez amou.


A criança antes de terem partido seu coração

Nosso coração

O coração que eu acreditava que estava perdido

Ei, ficou surpreso? Mais que surpreso

Para encontrar as respostas para as questões

Estavam sempre em seus próprios olhos


Você percebe

Que você poderia ter voltado para ela?

Mas isso apenas seria retraçar

Todos os problemas que você já conheceu

Tão irreais

Por ela ter que continuar com sua vida

E você tem que continuar com a sua


Então eu vejo que sou eu

Eu posso fazer qualquer coisa

E ainda a criança

Pois a única coisa deslocada era direção

E eu encontrei direção

Não há fim da infância

Você é meu amigo de infância, me guie adiante


Ei, você, você sobreviveu

Agora você chegou para ser renascido

Na sombra da pega *


Agora você percebe

Que você tem que sair daqui

Você encontrou a luz guia do destino

Queimando nas cinzas da sua memória

Você quer mudar o mundo?

Você resignou-se em morrer um rebelde partido

Mas você estava olhando para trás

Agora você encontrou a luz.


Você, a criança que uma vez amou

Então eu vejo que sou eu

Eu posso fazer qualquer coisa

E ainda a criança

Pois a única coisa deslocada era direção

E eu encontrei direção

Não há fim da infância

Você é meu amigo de infância, me guie adiante...


* Magpie = Pega. Ave que imita a voz humana

Childhood's End?


(Fish / Marillion)


And it was morning

And I found myself mourning, for a childhood that I thought had disappeared

I looked out the window

And I saw a magpie in the rainbow, the rain had gone I'm not alone

I turned to the mirror, I saw you, the child, that once loved

The child before they broke his heart

Our heart, the heart that I believed was lost


Hey you, surprised?

More than surprised, to find the answers to the questions, were always in your own eyes

Do you realize that you give it on back to her?

But that would only be retraced in all the problems that you ever knew

So untrue

For she's got to carry on with her life, and you've got to carry on with yours


So I see it's me, I can do anything

And I'm still the child

'Cos the only thing misplaced was direction

And I found direction

There is no Childhood's End

There is no Childhood's End

Cos' you are my childhood friend

Cos' you are my childhood friend

Oh lead me on


Hey you, you've survived

Now you've arrived, to be reborn in the shadow of the magpie

Now you realize, that you've got to get out of here

You've found the leading light of destiny, burning in the ashes of your memory

You want to change the world

You'd resigned yourself to die a broken rebel

But that was looking backward

Now you've found the light


You, the child that once loved

The child before they broke his heart

Our heart, the heart that I believed was lost

So it's me I see, I can do anything

I'm still the child

'Cos the only thing misplaced was direction, and I found direction

There is no childhood's end

There is no childhood's end

There is no childhood's end

I am your childhood friend











Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS