Marillion

Marbles II (tradução)

Marillion


Marbles II


Quando eu era criança eu tinha bolinhas de gude

Eles trouxeram admiração e fama

Eram bonito de se olhar e bolinhas de gude

sempre foi meu jogo favorito


Jogamos todos os dias de verão

nos becos de pedra

no recreio depois da aula

Gostaríamos de trocar o vidro colorido

mais valiosa do que os diamantes

mais mágico do que diamantes

Será que ninguém vê

Alguém viu

Alguém viu?

Marbles II


When I was a child I had marbles

They brought admiration and fame

They were pretty to look at and marbles

Was always my favourite game


We played all the summer days

In the stony alleyways

In the playground after class

We would trade the coloured glass

More valuable than diamonds

More magical than diamonds

Did anyone see..

Did anyone see..

Does anyone see?


Compositores: Ronald Stephen Hoggarth (Hogarth Steve), Steven Thomas Rothery (Steve Rothery), Mark Colbert Kelly (Mark Kelly), Peter John Trewavas (Pete Trewavas), Ian Francesko Mosley (Ian Mosley)
ECAD: Obra #7185881

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS