Melissa Etheridge

Morning (tradução)

Melissa Etheridge


Manhã


A manhã entra sorrateiramente pela janela

Seus dedos de ouro tocam lençóis onde nos deitamos

A manhã me envolve com seus braços

E sussurra no meu ouvido que foi tudo ontem

Manhã, você está deitada aqui ao meu lado

Mas de alguma forma a noite parece

Que foi tantos anos atrás

E é de manhã, é de manhã, é de manhã


Neste momento, o fim de todos os inícios

Nós só seguimos com a vida sendo o que somos

A memória perdura dentro de mim

Devo acreditar que você me amou

Mesmo que por apenas uma hora

Desejo ser aquela com quem você sonha

Mas uma outra pessoa tocou aquele lugar em seu coração

E é de manhã, é de manhã, é de manhã


O amor, o amor é tão injusto

Seus olhos mentem e seu coração não se importa

Se for deixado de fora na chuva

Sou eu que sinto a dor


Bom dia, não há ninguém para me salvar

E tudo, tudo que você me deu

Foi a necessidade de escrever uma canção


E é de manhã, é de manhã, é de de manhã


Morning


Morning creeps into the window

Its golden fingers touch the sheets where we lay

Morning wraps its arms around me

And whispers in my ear it was all yesterday

Morning you're lying here beside me

But somehow now the night feels

So many years away

And it's morning, it's morning, it's morning


This moment the end of all beginnings

We just go on with living and be what we are

Memory lingers deep inside me

I must believe you loved me

If just for an hour

Longing to be the one you dream of

But someone else has touched that place in your heart

And it's morning, it's morning, it's morning


Love, love is so unfair

Its eyes are a lie and its heart doesn't care

If it's left out in the rain

It's me that feels the pain


Morning there's no one left to save me

And all, all you ever gave me

Was the need to write a song


And it's morning, it's morning, it's morning


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS