Mireille Mathieu

Le Jasmin Qui Parle (tradução)

Mireille Mathieu


O Jasmim que fala


Eu sei um grande segredo

O que eles me deram na Mongólia

Que um jasmim menssageiro do paraíso

sabia o que falar

Nos velhos tempos de um bom cavaleiro

ele deu a seu amor que deixou

Para partir com o exército


Jasmine começou a falar

Chamado para cada um de sua proeza

Na manhã de seu soldado vitorioso

Uma menina que amava

Ela estava chorando, mas às vezes sorri

A voz cheia de melancolia

Queda do infinito


Mas, infelizmente o dia da batalha

A flor não falar de novo e tornou-se

Bright inverno vermelho atinge a lição

A menina não entendia

Muito tempo depois, ele revelou

Até que a criança-soldado a morrer

Disse que seu nome e depois chorou

Eu queria um jasmim pequenos

Hoje à noite está enviando um lugar distante

Para todos os amantes perdidos na sua felicidade

A flor

Le Jasmin Qui Parle


Moi je sais un bien beau secret

Que l'on m'a donné en Mongolie

Qu'un jasmin messager du paradis

Ce jasmin savais parler

Dans l'ancien temps un beau cavalier

Le donna à son amour qu'il quittait

Pour partir à l'armée


Le jasmin se mit à parler

Disant pour chacun de ses exploit

Le bonjour victorieux de son soldat

A la fille qui l'aimait

Elle pleurait mais parfois sourit

A la voix pleine de mélancolie

Qui tombait de l'infini


Mais hélas un jour de combat

La fleur ne parla plus et devint

Rouge vive frappe la leçon d'hiver

La fille ne compris pas

Longtemps après on lui dévoila

Qu'au moment de mourir l'enfant Soldat

Dit son nom puis sanglota

J'ai voulu qu'un modeste jasmin

Soit ce soir un envoi de lieu lointain

A tous les amoureux perdu dans leur bonheur

La fleur

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Mireille Mathieu

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS