Mireille Mathieu

MoliÈre (tradução)

Mireille Mathieu


Molière


O filho de um tapeceiro chamado Jean-Baptiste

E ele decidiu se tornar um artista

Em vez de ser o chefe de alguns aprendizes

Ela simplesmente manobrista comédia

Com alguns amigos aventura começa

E mesmo se os cavaletes pranchas são difíceis

estava com fome e você tem um coração

Isso é sempre como você se tornar um ator

Ele escolheu seu nome de guerra

Molière


Mas pode ser caro para fazer piruetas

Às vezes leva à prisão por dívidas

Ele se formou ele fugiu para o sul

É a vida transformando tragédias comédias

Um dia entre as cenas que ele começou a escrever

E agora eles jogam eles começam a rir

Quando a cortina sobe em uma noite tonto

O público está feliz aplaudiu o público

E eles se curvam para o chão

Molière


Foi então que o irmão do Sr. King está envolvido

E Paris estão de volta como a vida é bela

Alceste e Scapin Scrooge e seus amigos

Ter o benefício do amor grande e pequeno porte

Se a glória jardim lateral respira

Foi dores pátio e decepções

Para lá Tartufo Armande é muito bonita

Esta tosse ruim que acorda à noite

E hipocondríaco

Molière


A noite de Fevereiro, foi colocado na clandestinidade

terra não abençoou o pobre boneco

Mas Alceste é montado para os cabides Star

Onde para ser um ator é a liberdade

Esta cadeira imortal nossa Academia

Ele recusou-se devido à engenharia

Por trezentos anos, o teatro francês

Na borda ainda, mas desde então

Ninguém perguntou-lhe para trás

Molière

Em sua cadeira tricentenário

Molière

MoliÈre


Le fils du tapissier s'appelle Jean-Baptiste

Et il a décidé de devenir artiste

Au lieu d'être patron de quelques apprentis

Il sera simplement valet de comédie

Avec quelques copains commence l'aventure

Et tant pis si les planches des tréteaux sont durs

On a le ventre vide et on a le coeur plein

C'est toujours comme ça qu'on devient comédien

Il a choisi son nom de guerre

Molière


Mais ça peut coûter cher de faire des pirouettes

Ça mène quelques fois à la prison pour dettes

Il en sort il s'enfuit direction le midi

C'est la vie de tourner tragédies comédies

Un jour entre deux scènes il se met à écrire

Et voilà qu'on le joue ils se mettent à rire

Quand le rideau se lève un soir sur l'étourdi

Le public est heureux le public applaudi

Et ils le saluent jusqu'à terre

Molière


C'est alors que monsieur frère du roi s'en mêle

Et revoilà Paris comme la vie est belle

Alceste et Harpagon Scapin et ses amis

Ont la faveur des grands et l'amour des petits

Si du côté jardin on respire la gloire

On a du côté cour les peines et les déboires

Car il y a Tartuffe Armande est trop jolie

Cette mauvaise toux qui réveille la nuit

Et ce malade imaginaire

Molière


Un soir de février on a mis en cachette

En terre non bénie la pauvre marionnette

Mais Alceste est monté vers les cintres étoilés

Où d'être comédien on est la liberté

Ce fauteuil d'immortel que notre Académie

Lui avait refusé pour cause de génie

Cela fait trois cents ans qu'au théâtre français

On le garde pourtant mais depuis lors jamais

Personne ne posa son derrière

Molière

Sur ton fauteuil tricentenaire

Molière

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Mireille Mathieu

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS