Mireille Mathieu

Soeur Des Etoiles (tradução)

Mireille Mathieu


Irmã das estrelas


História de vida engraçado engraçado

O que a irmã de Marie-Jeanne

Esta pequena senhora negra

Quem tinha trinta anos de uma outra mulher

Foi maiores estrelas

O dançarino com pernas douradas

Um dia ela tomou o véu

E desistiu de seu corpo


Ela dançou irreal

Como um pássaro cetim

Mas a fama, ela disse

É uma luz que se apaga

Foi muito mais bonito do que uma estrela

Só o espelho lembra

Esta foto em um jornal

Ele faz lembrar-lhe qualquer coisa


Forgetting nem sempre é o fim da estrada

A vida tem também saber mais velho

antigo jardim ao ar livre


Foi maiores estrelas

O dançarino com pernas douradas

Desde que assumiu o véu

Ele encontrou sua decoração

Desde que assumiu o véu

Diz-se que o cisne morreu


história de vida engraçado engraçado

O que a irmã de Marie-Jeanne

Soeur Des Etoiles


Drôle de vie drôle d'histoire

Que celle de soeur Marie-Jeanne

Cette petite dame noire

Qui fut trente ans une autre femme

Elle était la plus grande des étoiles

La danseuse aux jambes d'or

Un jour elle a pris le voile

Et fait une croix sur son corps


Elle dansait irréelle

Comme un oiseau de satin

Mais la gloire disait-elle

C'est une lumière qui s'éteint

Elle était bien plus belle qu'une étoile

Seul son miroir se souvient

Cette photo dans un journal

Ça ne lui rappelle rien


L'oubli n'est pas toujours le bout du chemin

La vie s'est aussi savoir vieillir

Côté jardin vieillir côté jardin


Elle était la plus grande des étoiles

La danseuse aux jambes d'or

Depuis qu'elle a pris le voile

Elle a trouvé son décor

Depuis qu'elle a pris le voile

On dit que le cygne est mort


Drôle de vie drôle d'histoire

Que celle de soeur Marie-Jeanne

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Mireille Mathieu

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS