Modà
Página inicial > M > Modà > Tradução

Quello Che Non TI Ho Detto (scusami) (tradução)

Modà


O que eu não te falei (desculpe-me)


"Desculpe-me ... se naquela noite eu estava frágil demais ... E eu não tinha forças para resistir ... para não me importar ...


Desculpe ... mas o desejo de sentir-te era incontrolável ... Dizer-te tudo naquele momento era impossível ... era inútil


Desculpe-me se eu preferi escrever, ao invéz de lhe dizer , mas não é fácil ... dizer-te que ... Você se tornou o significado de todos os meus dias ... quando ... porque ...


... Porque você é frágil ...


Desculpe-me ... se eu não estou fazendo nada além de confundir-te ... Mas eu faria tudo para não te perder ... quero viver-te ...


Diga-me ... te imploro diga alguma coisa ou me aperte ... Eu tenho medo do silêncio e da seus calafrios ... dos meus limites ...


Desculpe-me se eu preferi escrever, ao invéz de dzier, mas não é fácil dizer-te que ... ... Você se tornou o significado de todos os meus dias ... quando ... porque ...


... Porque você é frágil... e como eu sabe chorar ...


Desculpe-me se eu preferi escrever, ao invéz de dizer, mas não é fácil dizer-te que ... ... Você se tornou o significado de todos os meus dias ... quando ... porque ...


... Porque você é frágil ... e como eu sabe chorar... "

Quello Che Non Ti Ho Detto (scusami)


"Scusami... se quella sera sono stato troppo fragile... E non ho avuto proprio forza per resistere... per fregarmene...


Scusami... ma la voglia di sentirti era incontrollabile... Dirti tutto in quel momento era impossibile... era inutile


Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile... dirti che... Sei diventata il senso di ogni mio giorno...momento...perché...


...perché sei fragile...


Scusami...se io non sto facendo altro che confonderti... Ma vorrei far di tutto per non perderti... voglio viverti...


Parlami...ma ti prego di qualcosa oppure stringimi... Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi...dei miei limiti...


Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile...dirti che... Sei diventata il senso di ogni mio giorno...momento...perché...


...perché sei fragile...e come me sai piangere...


Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile...dirti che... Sei diventata il senso di ogni mio giorno...momento...perché...


...perché sei fragile...e come me sai piangere..."


Compositor: Francesco Silvestre
ECAD: Obra #7985193

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Modà

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS