My Chemical Romance

Desolation Row (tradução)

My Chemical Romance


Fila da desolação


Estão vendendo cartões postais do enforcamento

E pintando passaportes de marrom

O salão de visitas, enfeitado e repleto de marinheiros

O circo está na cidade

Ai vem o comissário cego

E ele está em transe

Uma mão está presa ao funâmbulo

E a outra em suas calças

O esquadrão da bagunça está inquieto

Eles precisam de algum lugar para ir

Enquanto Lady e eu, olhamos para fora

Na fila da desolação.


Cinderela, ela parece tão fácil

Você precisa ser, para saber, ela sorri

E poe suas mãos nos bolsos de trás

Estilo Betti Davis

Então chega Romeo, sussurra:

"Eu acho que você me pertence."

Então alguém diz: Você está no lugar errado meu amigo,

é melhor você partir

E o único som que se ouve

Depois das ambulâncias partirem

É Cinderela varrendo na fila da desolação

Na fila da desolação


Agora a meia noite, todos os agentes

E a tripulação de super-humanos

Saem e ficam rondando todos que sabem mais que eles

Então os trazem para a fábrica,

Onde a máquina de ataque cardíaco

É presa em seus ombros, e então a querosene

É trazido dos castelos

Pelos "homens do seguro" que vão

Checar se ninguém esta escapando

Pra fila da desolação.


Agora eu não posso ler muito bem

Não me mande mais nenhuma carta, não

A não ser que você mande-as

Da fila da desolação




Por: Maja Lemos :*

Desolation Row


They're Selling postcards Of the hanging

They're painting The passports brown

The beauty parlor Is filled with sailors

The circus is in town

Here comes The blind commissioner

They've got him in a trance

One hand is tied To the tight-rope walker

The other is in his pants

And the riot squad They're restless

They need somewhere to go

As Lady And I look out tonight From

Desolation Row


Cinderella She seems so easy

"It takes one to know one"

She smiles And puts her hands In her back pockets

Bette Davis style

And in comes Romeo He's moaning

"You Belong to Me I Believe"

And someone says " You're in the wrong place My friend

You better leave"

And the only sound that's left

After the ambulances go

Is Cinderella sweeping up

On Desolation Row


Now at midnight all the agents

And the superhuman crew

Come out and round up everyone That knows more than they do

Then they bring them to the factory

Where the heart-attack machine

Is strapped across their shoulders And then the kerosene

Is brought down from the castles

By insurance men who go

Check to see That nobody is escaping

To Desolation Row


Right now I can't read too good

Don't send me no more letters no

Not unless you got a mail

From the Desolation Row





Compositor: Robert Dylan (SESAC)Editor: Special Rider Music (SESAC)Publicado em 2009 e lançado em 2009 (26/Fev)ECAD verificado obra #3425410 e fonograma #2217385 em 12/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS