Mylène Farmer

Innamoramento (tradução)

Mylène Farmer


Innamoramento


Você que não me reconheceu

Ignorando a minha vida, este mosteiro, que eu tenho

Antes de me uma porta entreaberta

Em um talvez

Mesmo se eu tiver que começar tudo de novo


Você que não acredito que a minha solidão

ignorando seus gritos e ângulos agudos, eu tenho

No coração de um fio minúsculo

lua filamento

Quem apóia lá, que usa um diamante

Quem ama


{Refrain:}

Eu não escolhi ser

Mas ele está lá ", disse o Innamoramento"

amor, a morte, talvez

Mas suspender o tempo para uma palavra

Tudo se expande e dá a você

E este é, "a Innamoramento"

Todo o seu ser vem para mim. Encontr

finalmente talvez um eco


Você que ainda não viu o outro lado

Minha memória condenou as portas, eu tenho

Todos os tesouros enterrados do passado

anos ferido

Você entende que deve cessar


I, que não olhou para o céu, eu tenho

Antes de me abrir a porta, mas

desconhecido machucado mais do que um coração

E a sua alma gêmea

Esperamos que seria de esperar, é mesmo vazando

Mas nós amamos


{au Refrain

Innamoramento


Toi qui n'as pas su me reconnaître

Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai

Devant moi une porte entrouverte

Sur un peut-être

Même s'il me faut tout recommencer


Toi qui n'as pas cru ma solitude

Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai

Dans le cœur un fil minuscule

Filament de lune

Qui soutient là, un diamant qui s'use

Mais qui aime


{Refrain:}

J ' n'ai pas choisi de l'être

Mais c'est là, " l ' innamoramento "

L'amour, la mort, peut-être

Mais suspendre le temps pour un mot

Tout se dilate et cède à toi

Et c'est là, " l ' innamoramento "

Tout son être s'impose à moi

Trouver enfin peut-être un écho


Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de

Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai

Tout enfoui les trésors du passé

Les années blessées

Comprends-tu qu'il me faudra cesser


Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai

Devant moi cette porte entrouverte, mais

L'inconnu a meurtri plus d'un cœur

Et son âme sœur

On l'espère, on l'attend, on la fuit même

Mais on aime


{au Refrain, 3x}

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS