Nana Mouskouri

Que je sois un ange (tradução)

Nana Mouskouri


Se eu sou um anjo


Se eu sou um anjo

Se eu sou um diabo

Também é insuportável

meu c? ur é estrangeira


A música sempre muda

A partir de notas preto e branco

Não é realmente tédio

É um sonho que está vazando


Para marcar novas cidades

Onde há mendigos

Minha ansiedade é um rio

Onde lágrimas infantis subir


Essas músicas chorando a minha voz

Estão aa para mim

Eles envolver em torno

A partir de um antigo amor esquecido


E todas as palavras expirar

Pois eu quero te dizer

Eu estou amordaçado

Seus olhos me rasgar


Seu olhar me atrai

triste e preto

E eu, meu sonho escuro

Como entre suas paredes


ir prisioneiros

Quem será o tiro de amanhã

Que eu sou um anjo

Se eu sou um diabo


Também é insuportável

eu não posso mudar

Em meu coração

É sempre misturar

preto e branco lágrimas

Que je sois un ange


Que je sois un ange

Que je sois un diable

C'est aussi insupportable

Mon c? ur est étranger


La musique le change toujours

De notes noires et blanches

Ce n'est pas vraiment l'ennui

Cest un rêve qui fuit


Vers des villes toutes neuves

Où règnent des mendiants

Mon angoisse est un fleuve

D'où des pleurs d'enfants lèvent


Ces chansons que pleure ma voix

Ne sont pa à moi

Elles s'enroulent autour

D'un ancien amour oublié


Et tous les mots expirent

Car je veux te dire

Je suis muselée

Tes yeux me déchirent


Ton regard m'attire

Triste et noir

Et moi je t'ai, mon rêve obscur

Comme entre leurs murs


S'en vont les prisonniers

Qui seront demain fusillés

Que je sois un ange

Que je sois un diable


C'est aussi insupportable

Je ne peux plus changer

Dans mon coeur

Ce mélangent toujours

Des larmes noires et blanches

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Nana Mouskouri

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS