Natalie Merchant

Owensboro (tradução)

Natalie Merchant

Retrospective 1995-2005


Owensboro


Bem, eu morava em uma cidade

Way no sul

Pelo nome de Owensboro

E eu trabalhava em um moinho

Com o resto do â? trashâ?

Como WEA? re frequentemente chamado

Como você sabe


Bem, nós levantar de madrugada

Na parte da manhã

E nós trabalhamos o dia todo duro real

Para comprar a nossa pouca carne e pão

comprar açúcar, chá e banha de porco


Bem, os nossos filhos

Crescer iletrados

Sem tempo para ir à escola

Quase antes de aprender a andar

Eles aprendem a girar e colher


Bem, as pessoas na cidade

Eles se vestem tão bem

e gastar seu dinheiro livre

Mas eles dificilmente olhar

Em uma mão de fábrica

que se veste como você ou eu


Será que você deixá-los usar

Seus relógios finos

Deixe-os vestir suas jóias

E cordas de pérolas


Mas quando esse dia

do juízo vem

Theyâ? ll tem que compartilhar


Owensboro


Well, I lived in a town

Way down south

By the name of Owensboro

And I worked in a mill

With the rest of the “trash”

As we’re often called

As you know


Well, we rise up early

In the morning

And we work all day real hard

To buy our little meat and bread

Buy sugar, tea, and lard


Well, our children

Grow up unlearned

With no time to go to school

Almost before they learn to walk

They learn to spin and spoon


Well, the folks in town

They dress so fine

And spend their money free

But they would hardly look

At a factory hand

Who dresses like you or me


Would you let them wear

Their watches fine

Let them wear their gems

And pearly strings


But when that day

Of judgement comes

They’ll have to share



Compositores: Natalie A Merchant (Natalie Merchant), Dp
ECAD: Obra #3996628 Fonograma #1103909

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS