Neil Diamond
Página inicial > N > Neil Diamond > Tradução

The Windmills Of Your Mind (tradução)

Neil Diamond


Os moinhos de vento de sua mente


Redondo como um círculo em uma espiral

Como uma roda dentro de uma roda

Nunca terminando no começo

Em um carretel sempre girando

Como uma bola de neve descendo uma montanha

Ou um balão de carnaval

Como um carrossel que está girando

duração anéis ao redor da lua

Como um relógio cujas mãos estão varrendo

Passado os minutos em seu rosto

E o mundo é como uma maçã

girando silenciosamente no espaço

Como os círculos que você encontrar

Nos moinhos de vento de sua mente


Como um túnel que você segue

Para um túnel própria

para baixo um buraco de uma caverna

Onde o sol nunca brilhou

Como uma porta que mantém giratória

Em um sonho meio esquecido

Ou as ondulações de uma pedra

Alguém joga em um córrego

Como um relógio cujas mãos estão varrendo

Passado os minutos em seu rosto

E o mundo é como uma maçã

girando silenciosamente no espaço

Como os círculos que você encontrar

Nos moinhos de vento de sua mente


Chaves que jingle em seu bolso

Palavras que Jangle em sua cabeça

Por que o verão foi tão rapidamente?

Foi algo que eu disse?

amantes caminham ao longo de uma costa

E deixar suas pegadas na areia

Foi o som dos tambores distante

Apenas os dedos de sua mão

fotos penduradas em um corredor

Ou o fragmento de uma canção

nomes e rostos Half-se lembrava

Mas a quem pertencem?

Quando você sabia que tudo estava acabado

foram subitamente você está ciente

Que as folhas de outono estavam virando

Para a cor do seu cabelo?


Como um círculo em uma espiral

Como uma roda dentro de uma roda

Nunca terminando ou começando

Em um carretel sempre girando

Como as imagens descontrair

Como os círculos que você encontrar

Nos moinhos de vento de sua mente

The Windmills Of Your Mind


Round like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending on beginning

On an ever-spinning reel

Like a snowball down a mountain

Or a carnival balloon

Like a carousel that's turning

Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes on its face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind


Like a tunnel that you follow

To a tunnel of its own

Down a hollow to a cavern

Where the sun has never shone

Like a door that keeps revolving

In a half-forgotten dream

Or the ripples from a pebble

Someone tosses in a stream

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes on its face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind


Keys that jingle in your pocket

Words that jangle in your head

Why did summer go so quickly?

Was it something that I said?

Lovers walk along a shore

And leave their footprints in the sand

Was the sound of distant drumming

Just the fingers of your hand?

Pictures hanging in a hallway

Or the fragment of a song

Half-remembered names and faces

But to whom do they belong?

When you knew that it was over

Were you suddenly aware

That the autumn leaves were turning

To the color of her hair?


Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning

On an ever-spinning reel

As the images unwind

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

Compositores: Alan Bergman (Samuelsohn Albert) (ASCAP), Marilyn Bergman (Keith Marilyn) (ASCAP), Michel Jean Legrand (SACEM)Editores: EMI Catalogue Partnership Inc, Cbs U Catalog Inc (ASCAP)Publicado em 2005 (16/Mai) e lançado em 1998 (01/Out)ECAD verificado obra #41235 e fonograma #2627212 em 10/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS