LA
Em uma questão de tempo
Haverá um amigo meu
vai vir para o litoral
Você vai vê-lo. Pert
Up por um minuto ou dois
Enquanto as rachaduras no solo abaixo de você
Pelo olhar em seus olhos
Você acha que foi uma surpresa
Mas você parece esquecer
Algo que alguém disse
Sobre as bolhas no mar
E um oceano cheio de árvores
E você agora, LA
Nervoso, cidade da poluição, cidade da poluição
Você não deseja que você poderia estar aqui também?
Não lhe desejo que você poderia estar aqui também?
Não lhe desejo que você poderia estar aqui também?
Bem, é difícil de acreditar
Então você se levanta para ir embora
E você ri na porta
Isso você já ouviu isso antes
Ah, é tão bom saber
Isso tudo é apenas um show para você
Mas quando os jantares são planejadas
E as auto-estradas estão abarrotadas
E as montanhas entrar em erupção
E o vale é sugado
em fendas na terra
Vou finalmente ser ouvido por você
LA
Nervoso, cidade da poluição, cidade da poluição
Você não deseja que você poderia estar aqui também?
Não lhe desejo que você poderia estar aqui também?
Não lhe desejo que você poderia estar aqui também?
L.A.
In a matter of time,
There'll be a friend of mine
Gonna come to the coast,
You're gonna see him
Up close for a minute or two
While the ground cracks under you.
By the look in your eyes
You'd think that it was a surprise
But you seem to forget
Something somebody said
About the bubbles in the sea
And an ocean full of trees.
And you now, L.A.
Uptight, city in the smog, city in the smog.
Don't you wish that you could be here too?
Don't you wish that you could be here too?
Don't you wish that you could be here too?
Well, it's hard to believe
So you get up to leave
And you laugh at the door
That you heard it all before
Oh it's so good to know
That it's all just a show for you.
But when the suppers are planned
And the freeways are crammed
And the mountains erupt
And the valley is sucked
Into cracks in the earth
Will I finally be heard by you.
L.A.
Uptight, city in the smog, city in the smog.
Don't you wish that you could be here too?
Don't you wish that you could be here too?
Don't you wish that you could be here too?
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Rolling Stone escolhe os "74 melhores discos de 1974". Conheça os campeões!
•
Especialistas elegem show do Queen o melhor da história do Rock in Rio
•
Paul McCartney aparece de surpresa em bar em Nova York e toca com Chad Smith e Andrew Watt. Veja!
•
Avril Lavigne será reconhecida por seu país com a Ordem do Canadá
•
Bradley Cooper canta música de "Nasce Uma Estrela" em show do Pearl Jam. Veja!
•
Covers
Neil Young, Bruno Mars, The Beatles, Bon Jovi e mais...
Rock - Das Raízes ao Progressivo
Neil Young, Pink Floyd, The Beatles, Queen e mais...
Músicas que fizeram história
Neil Young, Beyoncé, Pink Floyd, The Beatles e mais...
Rock Clássico
Neil Young, Pink Floyd, The Beatles, Queen e mais...
Rock - De Bowie ao século 21
Coldplay, Linkin Park, Bon Jovi, Guns N' Roses e mais...
Halloween
Coldplay, Guns N' Roses, Michael Jackson, Metallica e mais...