Olhos cansados
Bem, ele disparou quatro homens em um negócio de cocaína
E ele deixou a mentir em um campo aberto
completa de carros antigos com buracos de balas nos espelhos
Ele tentou fazer o seu melhor, mas não podia
Por favor, tome meu conselho, por favor, tome meu conselho
Por favor, tome meu conselho
Abra os olhos cansados
Abra os olhos cansados?
Bem, não deveria ir por esse caminho
Mas eles queimaram seu irmão, você sabe
E eles deixaram deitado na calçada
Eles deixá-lo para baixo com nada
Ele tentou fazer o seu melhor, mas não podia
Por favor, tome meu conselho, por favor, tome meu conselho
Por favor, tome meu conselho
Abra os olhos cansados
Abra os olhos cansados?
Bem me conte mais, me conte mais, me conte mais
Quero dizer ele era um drogado pesado ou ele era apenas um perdedor?
Ele era um amigo seu
O que quer dizer, ele tinha buracos de bala em seus espelhos?
Ele tentou fazer o seu melhor, mas não podia
Por favor, tome meu conselho, por favor, tome meu conselho
Por favor, tome meu conselho
Abra os olhos cansados
Abra os olhos cansados?
Por favor, tome meu conselho, por favor, tome meu conselho
Por favor, tome meu conselho
Abra os olhos cansados
Abra os olhos cansados?
Tired Eyes
Well he shot four men in a cocaine deal
And he left them lyin' in an open field
Full of old cars with bullet holes in the mirrors.
He tried to do his best but he could not.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Well, it wasn't supposed to go down that way.
But they burned his brother, you know,
And they left him lying in the driveway.
They let him down with nothin'.
He tried to do his best but he could not.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Well tell me more, tell me more, tell me more
I mean was he a heavy doper or was he just a loser?
He was a friend of yours.
What do you mean, he had bullet holes in his mirrors?
He tried to do his best but he could not.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice.
Open up the tired eyes,
Open up the tired eyes.
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Especialistas elegem show do Queen o melhor da história do Rock in Rio
•
Paul McCartney aparece de surpresa em bar em Nova York e toca com Chad Smith e Andrew Watt. Veja!
•
Avril Lavigne será reconhecida por seu país com a Ordem do Canadá
•
Bradley Cooper canta música de "Nasce Uma Estrela" em show do Pearl Jam. Veja!
•
Neil Young irá colocar suas músicas novamente no Spotify
•
Covers
Neil Young, Bruno Mars, Guns N' Roses, The Beatles e mais...
Rock - Das Raízes ao Progressivo
Neil Young, The Beatles, Pink Floyd, Elvis Presley e mais...
Músicas que fizeram história
Neil Young, Beyoncé, Guns N' Roses, The Beatles e mais...
Rock Clássico
Neil Young, The Beatles, Pink Floyd, Elton John e mais...
Rock - De Bowie ao século 21
Linkin Park, Coldplay, Guns N' Roses, Michael Jackson e mais...
Halloween
Coldplay, Guns N' Roses, Michael Jackson, Metallica e mais...