O Foo Fighters está de volta! A banda de Dave Grohl confirmou o lançamento de seu novo álbum, intitulado "Your Favorite Toy", o 12º trabalho de estúdio do grupo, com chegada marcada para 24 de abril, via Roswell Records/Columbia Records.
(Foto: Elizabeth Miranda)

Junto do anúncio, a banda também disponibilizou a faixa-título como prévia do disco.

Segundo Dave Grohl, a música definiu o rumo criativo do projeto e serviu como ponto de partida para o que veio depois: “‘Your Favorite Toy' foi realmente a chave que destravou o tom e a direção energética do novo álbum”, explicou Dave Grohl.

“Nós chegamos a essa música depois de mais de um ano experimentando diferentes sons e dinâmicas, e no dia em que ela tomou forma eu soube que precisávamos seguir o caminho que ela apontava. Ela foi o estopim do barril de pólvora de músicas que acabamos gravando para este disco. Parece algo novo", acrescentou o frontman.

O trabalho marca ainda a primeira participação de Ilan Rubin como baterista, após assumir o posto antes ocupado por Josh Freese. Rubin saiu do Nine Inch Nails para entrar no Foo Fighters, enquanto Freese deixou a banda e retornou ao NIN.

Tracklist de "Your Favorite Toy"
‘Caught In The Echo'
‘Of All People'
‘Window'
‘Your Favorite Toy'
‘If You Only Knew'
‘Spit Shine'
‘Unconditional'
‘Child Actor'
‘Amen, Caveman'
‘Asking For A Friend'

Confira a faixa "Your Favorite Toy" com a letra e a tradução abaixo:



"Your Favorite Toy"

Nyah-nyah-nyah, nyah-nyah-nyah
Your pretty face in a mirror
One hand to spin the lens
But it ain't getting clearer
Dead gardens from bad seeds
But nice guys grow on trees
Big smile, try not to choke on the glitter

Get back, hear that, boy?
Someone threw away your favorite toy for good
For good
Hey!

Outside and out of time
I'm coming down to the wire
Hold fast and hold my hand
And hold me over the fire
Can't keep my glasses clean
Candy and dopamine
So sweet (So sweet), it's gonna give me the shivers

Get back, hear that, boy?
Someone threw away your favorite toy for good
For good
Hey!
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Get back, hear that, boy?
Someone threw away your favorite toy for good
For good

Is the pressure hard enough
If the treasure's not enough?
Is the pressure hard enough
If the treasure's not enough to know for good?
Yeah! (Na-na-na, na-na-na, na-na-na)

Get back, hear that, boy? (Na-na-na)
Someone threw away your favorite toy (Na-na-na)
Get back, hear that, boy? (Na-na-na)
Someone threw away your favorite toy


"Seu brinquedo favorito"

Nhã-nhã-nhã, nhã-nhã-nhã
Seu rosto bonito num espelho
Uma mão girando a lente
Mas nada fica mais claro
Jardins mortos de sementes ruins
Mas caras legais crescem em árvores
Sorriso largo, tente não se engasgar com o brilho

Se afaste, ouviu, garoto?
Alguém jogou fora o seu brinquedo favorito para sempre
Para sempre
Ei!

Na rua e sem tempo
Estou chegando no limite
Aguente firme e segure minha mão
E me abrace sobre o fogo
Não consigo manter meus óculos limpos
Doce e dopamina
Tão doce (tão doce), que me dá arrepios

Se afaste, ouviu, garoto?
Alguém jogou fora o seu brinquedo favorito para sempre
Para sempre
Ei!
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Se afaste, ouviu, garoto?
Alguém jogou fora o seu brinquedo favorito para sempre
Para sempre

A pressão está forte o bastante?
E se o tesouro não for suficiente?
A pressão está forte o bastante?
Se o tesouro não for suficiente para saber com certeza?
Sim! (Na-na-na, na-na-na, na-na-na)

Se afaste, ouviu, garoto? (Na-na-na)
Alguém jogou fora o seu brinquedo favorito (Na-na-na)
Se afaste, ouviu, garoto? (Na-na-na)
Alguém jogou fora o seu brinquedo favorito