O U2 encerrou uma longa espera dos fãs. A banda irlandesa lançou nesta terça-feira, 7 de julho, o single inédito "Street Of Dreams", primeira faixa de um trabalho totalmente novo do grupo desde 2017. A canção chegou às plataformas de streaming acompanhada de videoclipe.
(Foto: Reprodução YouTube)
Cantada por Bono com o refrão dividido entre espanhol e inglês, "Street Of Dreams" repete o verso "La calle, calle de los sueños" e aborda temas como justiça, esperança e comunidade, imaginando um lugar onde "todas as portas estão abertas".
O clipe, dirigido pela produtora Cliqua, foi gravado na Cidade do México. Bono, The Edge, Adam Clayton e Larry Mullen Jr. aparecem tocando no topo de um ônibus escolar grafitado pelo artista mexicano Chavis Mármol. Durante a passagem pelo país, a banda também acompanhou a final do Street Child World Cup 2026.
O single antecipa o próximo álbum de estúdio, ainda sem título e sem data confirmada, prometido para este ano. Será o primeiro disco de material inédito da banda em nove anos, ainda que o grupo tenha lançado dois EPs em 2026: "Days of Ash", em fevereiro, e o "Easter Lily", em abril, ambos com faixas que não entrarão no novo álbum.
Segundo a imprensa especializada, setembro é apontado como janela provável para o lançamento, mês em que o U2 celebra os 50 anos de formação.
Confira a letra e a tradução de "Street Of Dreams":
"Street Of Dreams"
God hear me shout
Lend your ear to my prayer
When I'm far from anywhere
Down to my last breath of air
God hear me shout
Lend your ear to my prayer
When I'm far from anywhere
Down to my last breath of air
La calle, calle de los sueños
All the doors are open on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Broken are the chosen on the street of dreams
Be here
Be free
Be yourself
And then free me
Your fate?
(Gonna fight it)
Your trust?
(Won't be denied)
This bus?
(Gonna ride it)
To the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Justice, an obsession on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Love in a procession down the street of dreams
Break out
Break through
Break in
Your dream needs you
Your life?
(Gonna find you)
Your fear?
(Not gonna blind you)
Random angels?
(Gonna guide you)
To the street of dreams
La calle, calle de los sueños
All the doors are open on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Broken are the chosen on the street of dreams
Don't you give up on your dream for the many not just the few
Don't you give up and your dreams won't give up on you
La calle, calle de los sueños
Justice an obsession on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Love in a procession down the street of dreams
God hear me shout
Lend your ear to my prayer
When I'm far from anywhere
Down to my last breath of air
"Rua dos Sonhos"
Deus, ouça meu clamor
Dê ouvidos à minha oração
Quando eu estiver longe de qualquer lugar
No meu último suspiro de vida
Deus, ouça meu clamor
Dê ouvidos à minha oração
Quando eu estiver longe de qualquer lugar
No meu último suspiro de vida
A rua, rua dos sonhos
Todas as portas estão abertas na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
Os escolhidos estão despedaçados na rua dos sonhos
Esteja aqui
Seja livre
Seja você mesmo
E então liberte-me
Seu destino?
(Vou enfrentá-lo)
Sua confiança?
(Não será negada)
Este ônibus?
(Vou embarcar nele)
Rumo à rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
A justiça é uma obsessão na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
O amor segue em procissão pela rua dos sonhos
Liberte-se
Atravesse as barreiras
Entre de vez
Seu sonho precisa de você
Sua vida?
(Vai encontrar você)
Seu medo?
(Não vai cegar você)
Anjos inesperados?
(Vão guiar você)
Até a rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
Todas as portas estão abertas na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
Os escolhidos estão despedaçados na rua dos sonhos
Não desista do seu sonho por causa dos muitos, não apenas dos poucos
Não desista, e os seus sonhos também não desistirão de você
A rua, rua dos sonhos
A justiça é uma obsessão na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
O amor segue em procissão pela rua dos sonhos
Deus, ouça meu clamor
Dê ouvidos à minha oração
Quando eu estiver longe de qualquer lugar
No meu último suspiro de vida
(Foto: Reprodução YouTube)
Cantada por Bono com o refrão dividido entre espanhol e inglês, "Street Of Dreams" repete o verso "La calle, calle de los sueños" e aborda temas como justiça, esperança e comunidade, imaginando um lugar onde "todas as portas estão abertas".
O clipe, dirigido pela produtora Cliqua, foi gravado na Cidade do México. Bono, The Edge, Adam Clayton e Larry Mullen Jr. aparecem tocando no topo de um ônibus escolar grafitado pelo artista mexicano Chavis Mármol. Durante a passagem pelo país, a banda também acompanhou a final do Street Child World Cup 2026.
O single antecipa o próximo álbum de estúdio, ainda sem título e sem data confirmada, prometido para este ano. Será o primeiro disco de material inédito da banda em nove anos, ainda que o grupo tenha lançado dois EPs em 2026: "Days of Ash", em fevereiro, e o "Easter Lily", em abril, ambos com faixas que não entrarão no novo álbum.
Segundo a imprensa especializada, setembro é apontado como janela provável para o lançamento, mês em que o U2 celebra os 50 anos de formação.
Confira a letra e a tradução de "Street Of Dreams":
"Street Of Dreams"
God hear me shout
Lend your ear to my prayer
When I'm far from anywhere
Down to my last breath of air
God hear me shout
Lend your ear to my prayer
When I'm far from anywhere
Down to my last breath of air
La calle, calle de los sueños
All the doors are open on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Broken are the chosen on the street of dreams
Be here
Be free
Be yourself
And then free me
Your fate?
(Gonna fight it)
Your trust?
(Won't be denied)
This bus?
(Gonna ride it)
To the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Justice, an obsession on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Love in a procession down the street of dreams
Break out
Break through
Break in
Your dream needs you
Your life?
(Gonna find you)
Your fear?
(Not gonna blind you)
Random angels?
(Gonna guide you)
To the street of dreams
La calle, calle de los sueños
All the doors are open on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Broken are the chosen on the street of dreams
Don't you give up on your dream for the many not just the few
Don't you give up and your dreams won't give up on you
La calle, calle de los sueños
Justice an obsession on the street of dreams
La calle, calle de los sueños
Love in a procession down the street of dreams
God hear me shout
Lend your ear to my prayer
When I'm far from anywhere
Down to my last breath of air
"Rua dos Sonhos"
Deus, ouça meu clamor
Dê ouvidos à minha oração
Quando eu estiver longe de qualquer lugar
No meu último suspiro de vida
Deus, ouça meu clamor
Dê ouvidos à minha oração
Quando eu estiver longe de qualquer lugar
No meu último suspiro de vida
A rua, rua dos sonhos
Todas as portas estão abertas na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
Os escolhidos estão despedaçados na rua dos sonhos
Esteja aqui
Seja livre
Seja você mesmo
E então liberte-me
Seu destino?
(Vou enfrentá-lo)
Sua confiança?
(Não será negada)
Este ônibus?
(Vou embarcar nele)
Rumo à rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
A justiça é uma obsessão na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
O amor segue em procissão pela rua dos sonhos
Liberte-se
Atravesse as barreiras
Entre de vez
Seu sonho precisa de você
Sua vida?
(Vai encontrar você)
Seu medo?
(Não vai cegar você)
Anjos inesperados?
(Vão guiar você)
Até a rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
Todas as portas estão abertas na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
Os escolhidos estão despedaçados na rua dos sonhos
Não desista do seu sonho por causa dos muitos, não apenas dos poucos
Não desista, e os seus sonhos também não desistirão de você
A rua, rua dos sonhos
A justiça é uma obsessão na rua dos sonhos
A rua, rua dos sonhos
O amor segue em procissão pela rua dos sonhos
Deus, ouça meu clamor
Dê ouvidos à minha oração
Quando eu estiver longe de qualquer lugar
No meu último suspiro de vida








