Okkervil River

Our Life Is Not a Bad Movie or Maybe (tradução)

Okkervil River


Nossa vida não é um filme ruim Ou Talvez


É apenas um filme ruim, onde não há nenhum grito

entregando a chave para mim nesta Red Lion

onde o bloqueio que você trancado na suíte diz que não há curiosos

Quando a respiração que você respirou na rua grita não há nenhuma ciência

Quando você olha como você olhou então para mim, então eu deixar de mentir e cair silêncio


É apenas uma história de vida, por isso não há clímax

Não mais novo território, por isso se afastar do IMAX

No slot que você cortou a cena não houve timidez

Na trama que você passou por seus dentes não houve piedade

No fade in: filme começa em uma criança na cidade grande

E nenhum corte para um desfile caro (que é só para ele!)

Sem dissolver a um pedaço de cinza (que é o seu novo senhora!)

onde ela brilha como grãos no painel da cintilação de algum grande filme



É apenas uma queima de casa, mas não é assombrado

Foi seu coração doendo, mas não por muito tempo, garoto

Na tomada de você girar com facilidade não há degola

A partir dos alto-falantes sua obra-prima falso é serenamente driblando

Quando o ar em torno de sua cadeira enche de calor, que é as chamas lambendo

sob o relógio sobre a lareira limpo. Tem um clique calma

como um profissional em sua suíte de edição leva duas semanas costurando um filme ruim

Our Life Is Not A Bad Movie Or Maybe


It’s just a bad movie, where there’s no crying

handing the key to me in this Red Lion,

where the lock that you locked in the suite says there’s no prying.

When the breath that you breathed in the street screams there’s no science.

When you look how you looked then to me, then I cease lying and fall into silence.


It’s just a life story, so there’s no climax.

No more new territory, so pull away the imax.

In the slot that you sliced through the scene there was no shyness.

In the plot that you passed through your teeth there was no pity.

No fade in: film begins on a kid in the big city.

And no cut to a costly parade (that’s for him only!).

No dissolve to a sliver of grey (that’s his new lady!)

where she glows just like grain on the flickering pane of some great movie.



It’s just a house burning, but it’s not haunted.

It was your heart hurting, but not for long, kid.

In the socket you spin from with ease there is no sticking.

From the speakers your fake masterpiece is serenely dribbling.

When the air around your chair fills with heat, that’s the flames licking

beneath the clock on the clean mantelpiece. It’s got a calm clicking,

like a pro at his editing suite takes two weeks stitching up some bad movie.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS