Oliver Cheatham

Everybody Wants To Be The Boss (tradução)

Oliver Cheatham


Todo mundo quer ser o chefe


Todo mundo quer ser o chefe

Contanto que eles possam pagar o custo

Só porque você tem dinheiro

Não significa que devo assumir a perda


Tenho um pequeno trabalho

E está subindo na sua cabeça

Quem você pensa que é

Sempre tenho que me gabar


Você quer ser o chefe

De todas as maneiras que você pode

Engraçado como o dinheiro muda você

De uma vez você era meu amigo


Todo mundo quer ser o chefe (ei...)

Apenas para dizer a outra pessoa o que fazer (ser o chefe)

Só porque você tem dinheiro

Não significa que você pode me fazer fazer


Lembre-se de como você começou

Não se esqueça de quem te colocou lá

Pega o pequeno para fazer o grande

Diga-me, você realmente se importa


Quando as pessoas mudam

Quando eles pegam um pouco de pão

Começaram como amigos

E agora você quer ser meu (pai?)


Todo mundo quer ser o chefe (ser o chefe)

Contanto que eles possam pagar o custo (ei...)

Só porque você tem dinheiro (você tem o dinheiro)

Não significa que devo assumir a perda (tenho que assumir a perda primeiro)


Todo mundo quer ser o chefe (você quer ser o chefe)

Só para dizer a outra pessoa o que fazer (eu não quero você)

Só porque você tem dinheiro (eu tenho o dinheiro, querida)

Não significa que você pode me fazer fazer


Todo mundo quer ser o chefe (você sabe que tem)

Contanto que eles possam pagar o custo (ser o chefe)

Só porque você tem dinheiro

Não significa que devo assumir a perda


Ei

Voce tem um pouco de pão

Quem você pensa que é?

Sempre tentando se gabar


Você quer ser o chefe

De todas as maneiras que você pode

Engraçado como você muda

De uma vez você era um amigo


Todo mundo quer ser o chefe (ser o chefe)

Só para dizer a outra pessoa o que fazer (você não quer)

Só porque você tem dinheiro (quero você)

Não significa que você pode me obrigar (hey hey)


Todo mundo quer ser o chefe (você tem um pouco de pão)

Contanto que eles possam pagar o custo (você pode me obrigar)

Só porque você tem dinheiro

Não significa que eu deva assumir a perda (ei, ei)


Todo mundo quer ser o chefe (quero ser seu chefe)

Só para dizer a outra pessoa o que fazer (você conseguiu um pequeno emprego)

Só porque você tem dinheiro (você tem para seu amigo)

Não significa que você pode me obrigar a fazer (você faz tudo)

Everybody Wants To Be The Boss


Everybody wants to be the boss

As long as they can pay the cost

Just because you have money

Does not mean that I should take the loss


Got a little job

And it's going to your head

Who do you think you are

Always got to brag


You want to be the boss

In every way that you can

Funny how money changes you

From once you was my friend


Everybody wants to be the boss (hey...)

Just to tell somebody else what to do (be the boss)

Just because you have money

Does not mean that you can make me do


Remember how you got started

Don't forget who put you there

Takes the small to make the big

Tell me do you really care


When the people change

When they get some bread

Started out as friends

And now you want to be my (dad?)


Everybody wants to be the boss (be the boss)

As long as they can pay the cost (hey...)

Just because you have money (you got the money)

Doesn't mean that I should take the loss (I got to take the loss first)


Everybody wants to be the boss (you want to be the boss)

Just to tell somebody else what to do (I don't want you)

Just because you have money (I got the money, babe)

Does not mean that you can make me do


Everybody wants to be the boss (you know you got)

As long as they can pay the cost (be the boss)

Just because you have money

Does not mean that I should take the loss


Hey

You got a little bread

Who do you think you are?

Always trying to brag


You want to be the boss

In every way that you can

Funny how much changes you

From once you was a friend


Everybody wants to be the boss (be the boss)

Just to tell somebody else what to do (don't you want to)

Just because you have money (want to you)

Does not mean that you can make me do (hey hey)


Everybody wants to be the boss (you got some bread)

As long as they can pay the cost (you can make me)

Just because you have money

Does not mean that I should take the loss (hey hey)


Everybody wants to be the boss (wanna be your boss)

Just to tell somebody else what to do (you got a little job)

Just because you have money (so you do to your friend)

Does not mean that you can make me do (you do all out)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS