Paul Anka
Página inicial > P > Paul Anka > Tradução

My Way (tradução)

Paul Anka

Só o Melhor de Paul Anka


My Way


E agora o fim está próximo

Então eu encaro a cortina final

Meu amigo, eu vou falar claro

Eu irei expor meu caso do qual tenho certeza


Eu vivi uma vida que foi cheia

Viajei por todas as estradas

E mais, muito mais do que isso

Eu fiz do meu jeito


Arrependimentos, eu tive alguns

Mas, novamente, tão poucos para mencionar

Eu fiz o que tinha que fazer

E eu discerni sem isenção (=exemption)


Eu planejei cada curso traçado

Cada passo cuidadoso ao longo da estrada

Ah, e mais, muito mais do que isso

Eu fiz do meu jeito


Sim, houve ocasiões, tenho certeza que você sabe

Quando eu mordi mais que eu podia mastigar

Mas apesar de tudo quando havia dúvida

Eu a engoli e a cuspi

Eu enfrentei tudo e me mantive elevado

E fiz do meu jeito


Eu amei, eu ri e chorei

Tive minhas falhas, minha parte de derrotas

E agora quando as lágrimas descem

Eu acho tudo tão divertido

Pensar que fiz tudo aquilo

E talvez eu diga, não de uma maneira tímida

Oh, não, não, não eu

Eu fiz do meu jeito


Para o que é um homem? o que ele tem?

Se não ele mesmo, então ele não tem

Para dizer as palavras que ele sente de verdade

E não as palavras que ele deveria revelar

Os antecedentes mostram que eu recebi as desgraças

E fiz do meu jeito

Os antecedentes mostram que eu recebi as desgraças

E fiz do meu jeito


My Way


And now the end is near

So I face the final curtain

My friend, I'll say it clear

I'll state my case of which I'm certain


I've lived a life that's full

I've traveled each and every highway

And more, much more than this

I did it my way


Regrets, I've had a few

But then again, too few to mention

I did what I had to do

And saw it through without exception


I planned each charted course

Each careful step along the byway

Oh, and more, much more than this

I did it my way


Yes, there were times, I'm sure you know

When I bit off more than I could chew

But through it all when there was doubt

I ate it up and spit it out

I faced it all and I stood tall

And did it my way


I've loved, I've laughed and cried

I've had my fails, my share of losing

And now as tears subside

I find it all so amusing

To think I did all that

And may I say, not in a shy way

Oh, no, no not me

I did it my way


For what is a man, what has he got

If not himself, then he has not

To say the words he truly feels

And not the words he would reveal

The record shows I took the blows

And did it my way

The record shows I took the blows

And did it my way


Compositores: Claude Francois (SACEM), Jacques Abel Jules Revaud (SACEM), Lucien Marie Antoine Thibaut (Thibaut Gilles) (SACEM)Editores: Soc Jeune Musique (SACEM), Warner Chappell Music France Sa (SACEM)Administração: Soc Jeune Musique (SACEM), Warner Chappell Music France Sa (SACEM)Publicado em 2006 (26/Jan) e lançado em 1989 (01/Set)ECAD verificado obra #24292295 e fonograma #1034698 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS