Peyton Parrish

Be Prepared (tradução)

Peyton Parrish


Esteja Preparado


Nunca pensei que as hienas fossem essenciais

Elas são grosseiras e indescritivelmente comuns

Talvez tenham um brilho de potencial

Se aliadas à minha visão e inteligência


Eu sei que suas habilidades de retenção

São tão úmidas quanto o traseiro de um javali

Mas, por mais burros que sejam, prestem atenção

Minhas palavras são uma questão de orgulho

É evidente pelas suas expressões vazias

Que as luzes não estão todas acesas lá em cima

Mas estamos falando de reis e sucessões

Até mesmo você não pode ser pego desprevenido


Então esteja preparado para uma chance única na vida

Esteja preparado para notícias sensacionais

Uma nova era brilhante

Está se aproximando sorrateiramente

(E onde nós nos encaixamos?)

Apenas ouça o professor

Eu sei que parece sórdido

Mas você será recompensado

Quando finalmente eu receber o que me é devido

E a injustiça for deliciosamente acertada


Esteja preparado


Sim, esteja preparado

Sim, estaremos preparados

Para o quê?

(Para a morte do rei)

Por quê? Ele está doente?

(Não, idiota, vamos matá-lo)

(E também o Simba)


(Ótima ideia, quem precisa de um rei?)

(Sem rei, sem rei, la la la la laa laa)

Idiotas, haverá um rei

(Ei, mas você disse, uh)

Eu serei o rei

Fiquem comigo e nunca mais passarão fome

(Sim, sim-sim)


É ótimo que em breve estaremos conectados

Com um rei que será adorado para sempre

É claro, quid pro quo, espera-se

Que você assuma certos deveres

O futuro está repleto de prêmios

E embora eu seja o principal destinatário

O ponto que devo enfatizar é

Você não conseguirá nada sem mim


Então esteja preparado para o golpe do século

Esteja preparado para o golpe mais obscuro (ooh, la la la)

Planejamento meticuloso

Tenacidade abrangente

Décadas de negação

É simplesmente por isso que serei o rei incontestável

Respeitado, saudado

E visto como a maravilha que sou

Sim, meus dentes e ambições estão à mostra


Esteja preparado


Sim, nossos dentes e ambições estão à mostra

Esteja preparado

Be Prepared


I never thought hyenas essential

They're crude and unspeakably plain

Maybe they've a glimmer of potential

If allied to my vision and brain


I know that your powers of retention

Are as wet as a warthog's backside

But thick as you are, pay attention

My words are a matter of pride

It's clear from your vacant expressions

The lights are not all on upstairs

But we're talking kings and successions

Even you can't be caught unawares


So prepare for a chance of a lifetime

Be prepared for sensational news

A shining new era

Is tiptoeing nearer

(And where do we feature?)

Just listen to teacher

I know it sounds sordid

But you'll be rewarded

When at last I am given my dues

And injustice deliciously squared


Be prepared


Yeah, be prepared

Yeah, we'll be prepared

For what?

(For the death of the king)

Why? Is he sick?

(No, fool, we're gonna kill him)

(And simba too)


(Great idea, who needs a king?)

(No king, no king, la la la la laa laa)

Idiots, there will be a king

(Hey, but you said, uh)

I will be king

Stick with me, and you'll never go hungry again

(Yeah, yeah-yeah)


It's great that we'll soon be connected

With a king who'll be all-time adored

Of course, quid pro quo, you're expected

To take certain duties on board

The future is littered with prizes

And though I'm the main addressee

The point that I must emphasize is

You won't get a sniff without me


So prepare for the coup of the century

Be prepared for the murkiest scam (ooh, la la la)

Meticulous planning

Tenacity spanning

Decades of denial

Is simply why I'll be king undisputed

Respected, saluted

And seen for the wonder I am

Yes, my teeth and ambitions are bared


Be prepared


Yes, our teeth and ambitions are bared

Be prepared

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES