Richard Anthony

Étrangers Dans La Nuit (tradução)

Richard Anthony


Strangers In The Night


Strangers in the night

Nós olhamos

Strangers in the night

Nossos olhos falar

É bom que seja assim

Strangers in the night

Por que falar

É melhor ficar calado

Quando você pode sonhar

Na frente de um vidro

Essa noite vai

Mas que o amor está lá

Foi o suficiente

Até o dia vem

Foi o suficiente

Em sua mão na minha

Para mudar a minha vida

Para alterar meu céu

Para tudo há

No brilho da noite

mil estrelas

E você no meio da noite

Você pode sorrir

Já entendi

Você me dizer

Vamos ficar juntos

Strangers in the night

para nós lá em cima

No brilho da noite

mil estrelas

E você no meio da noite

Você pode sorrir

Já entendi

Você me dizer

Vamos ficar juntos

Strangers in the night

Étrangers Dans La Nuit


Étrangers dans la nuit

On se regarde

Étrangers dans la nuit

Nos yeux bavardent

C'est bon d'être ainsi

Étrangers dans la nuit

Pourquoi se parler

Mieux vaut se taire

Quand on peut rêver

Devant un verre

Que la nuit s'en va

Mais que l'amour est là

Il aura suffi

Avant que le jour vienne

Il aura suffi

De ta main dans la mienne

Pour changer ma vie

Pour changer mon ciel

Pour que tout là-haut

Dans la nuit brillent

Mille et mille étoiles

Et toi dans la nuit

Tu peux sourire

Déjà j'ai compris

Tu veux me dire

Soyons réunis

Étrangers dans la nuit

Pour nous, tout là-haut

Dans la nuit brillent

Mille et mille étoiles

Et toi dans la nuit

Tu peux sourire

Déjà j'ai compris

Tu veux me dire

Soyons réunis

Étrangers dans la nuit

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS