Richard Anthony

Mon Amour de La Nuit (tradução)

Richard Anthony


My Love The Night


Ele está lá, à noite, à noite

como uma sombra, ele vem de volta para mim em silêncio

vejo dançando, passando perto de mim

Mas eu sei que ela não me vê


Ela sorriu e, em seguida, eu não sei

eu falar com ela e ela não pode me ouvir

estrangeiro em tudo estranho para mim

Quando a noite morre, ela deixa


eu sou, querendo lembrar

Na névoa eu vê-la fugir

Deixando-me sozinho sob um céu cinzento de tédio

Na rua onde nada vive


eu chamá-lo, eu sou seu prisioneiro

É sonho ou realidade?

Quando amanheceu, ela desapareceu

Este é o dia! De repente, já não é

Mon Amour de La Nuit


Elle est là, le soir, avec la nuit

Comme une ombre, elle me revient sans bruit

Je la vois danser, passer tout près de moi

Mais je sais qu'elle ne me voit pas


Elle sourit et puis je ne sais pas

Je lui parle et elle ne m'entend pas

Etrangère à tout, étrangère à moi

Quand la nuit meurt, elle s'en va


Je la suis, voulant la retenir

Dans la brume où je la vois s'enfuir

Me laissant tout seul sous un ciel gris d'ennui

Dans la rue où plus rien ne vit


Je l'appelle, je suis son prisonnier

Est-elle rêve ou bien réalité ?

Quand l'aube est venue, elle a disparu

C'est le jour ! Soudain, elle n'est plus

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS