Sasa Zola
Página inicial > S > Sasa Zola > Tradução

What If (tradução)

Sasa Zola


E se


No entanto

Seu ego se sentiria melhor melhor melhor?

Se você quebrou meus ossos

reivindicando meu coração batendo

Eu eu sei que você se sente seguro, intocável

Como se fosse você a decidir

quem merece viver e quem deve morrer


Oh, entendo, você realmente realmente pensa

Que você pode me calar assim

Se o mundo cair sob meus pés

E se, e se

Se você deixar minha liberdade soar

E se, e se


Então, por favor, a verdade é evidente

Estou doente, preso no silêncio

com meu medo de falar

Eu quero ser barulhento, eu tenho um sonho

A hora é sempre certa para fazer

o que é certo

(você não concorda?)

Como se não fôssemos seres humanos

Nada complicado sobre igualdade


Oh, entendo, você realmente realmente pensa

Que você pode me calar assim

Se o mundo cair sob meus pés

E se e se

Se você deixar minha liberdade soar

E se e se

What If


However

Would your ego feel better better better?

If you broke my bones

claiming my beating heart

I I I know you feel safe, untouchable

As if it were you to decide

who deserves to live and who must die


Oh I see, do you really really really think

You can shut me up like this

If the world falls under my feet

What if, what if

If you let my freedom ring

What if, what if


So please, the truth is evident

I'm sick, stuck in the silence

with my fear to speak

I wanna be loud, I have a dream

The time is always always right to do

what is right

(don't you agree?)

As if we weren't human beings

Nothing complicated about equality


Oh I see, do you really really really think

You can shut me up like this

If the world falls under my feet

What if what if

If you let my freedom ring

What if what if

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES