Scandal (j-pop)

Haruka (tradução)

Scandal (j-pop)


Distantes


Algum dia, ao seu lado

esse amor será permitido

Não precisamos de promessas

apesar de estarmos distantes um do outro


Não posso depender de palavras

para descrever coisas

Tem muitas que não consigo descrever bem

Eu gostaria de tirar meu coração do peito

Seria mais fácil


A vergonha que sinto ao te mandar

músicas que acabei de memorizar

Ao invés de 'adeus'

eu disse 'até mais'


Desenharei minhas memórias

no céu, em um dia de sol

Não quero me esquecer das mentiras gentis

que me contou, se escondendo atrás delas


Não vou deixar as lágrimas caírem

Não é o fim, é o começo

Compartilhar minha solidão

não me ajudará a seguir em frente


Por que será que a bondade

só é percebida depois?

Os dias que compartilhei com você brilharam

Eu posso seguir em frente



Todos os dias a percepção

da realidade aumenta

Um grande relógio me persegue

do princípio ao fim do dia


O objetivo que tracei

não pode ser visto

Mas as cicatrizes que tenho de quando caí

são quem eu sou


Os sonhos são fáceis de desaparecer

sempre que o vento sopra

Eu gostaria de toar conta dos meu sonhos

para não perde-los, para que não desapareçam


Lágrimas não ficam bem em mim

eu continuarei a sorrir todas as vezes

Eu serei o eu que você conhece

apesar de estarmos distantes um do outro


A plataforma, ao amanhecer

se torna dolorosa

Não consigo me esquecer

do calor das suas mãos que deixei naquele dia


Não vou deixar as lágrimas caírem

Não é o fim, é o começo

Não precisamos de promessas

Sempre estarei pensando em você

Algum dia, ao seu lado

esse amor será permitido

Sei que nos encontraremos de novo

apesar de estarmos distantes um do outro


Não importa o quanto o tempo mude

por favor continue do jeito que estava

naquele dia

Haruka


Itsu no hi ka kanaerareru

ai wa kimi no soba ni aru

Yakusoku nante iranai yo ne

haruka hanarete ite mo


Umaku ienai ya

kotoba tte

tayorinai ne

Kokoro torimodosete

shimaeba raku na no ni naa


Oboeta bakari no uta

okuru you na gikochina sa de

Boku wa "sayonara" no kawari ni

"mata ne" to itta


Hareta hi no sora ni

omoide egakidasu yo

Nakimushi kakushita kimi no

yasashii uso wo wasuretakunai ya


Namida nante nagasanai yo

"owari" ja nai "hajimari" sa

Samishisa wo wakeatte mo

mae ni susumenai kara


Nande darou yasashisa tte

itsumo ato de wakaru mono

Kimi to ita hi ga kagayaite

boku wa aruite yukeru



Donna mainichi mo genjitsumi wo

mashite yuku ne

Ookina udedokei ni

oware suriru nuketeku


Mezashita gooru wa me ni

mieru you na mono ja nai kedo

Koronde tsuita kizuato wa

boku, jishin sa


Yume wa itsumo hakanai mono

kaze ga fukeba kie sou de

Makenai you ni kesanai you ni

daiji ni motte itai


Namida nante niawanai yo

donna toki mo warattete

Kimi no shitteru boku de iru yo

haruka hanarete ite mo


Akegata no hoomu

nandaka setsunaku naru

Ano hi hanashita

kimi no te no nukumori ga wasurerarenai yo


Namida nante nagasanai yo

"owari" ja nai "hajimari" sa

Yakusoku nante iranai yo ne

zutto omotteru kara

Itsu no hi ka kanaerareru

ai wa kimi no soba ni aru

Kitto kanarazu mata deaeru

haruka hanarete ite mo


Kawari yuku toki no naka de

ano hi no kimi de

ite ne

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES