Sepia (Alemanha)

Paradies (tradução)

Sepia (Alemanha)

Goodbye Tristesse


Paraíso


Frios muros de pedra

Sonhos são ilusões


E as estradas que conduzem ao nada

E então no Horizonte eu vejo revoluções

E a luta, ela não termina


Das pontes ao rio

Até em terras desconhecidas


Por tanto tempo ainda existe um pouco

O que eternamente é solicitado

Amanhã não se modificará


Bem indiferente do que acontecer comigo

Isso irá então apenas a você

Então o Céu não existirá


O que você vê

Quando você fecha os olhos


O ódio que está em você

Nós moldamos da sujeira

Com nossas mãos um paraíso


Este espelho projeta

Tantos novos rostos


E então nenhum que é feliz

E uma menina se vende

Sob luzes turvas


Com o coração de uma guerreira

E longe eu tive que ir

O que eu obtive já com isso


Nós despertamos em quartos frios

Se janelas e sem portas

Paradies


Kalte Mauern aus Stein

Träume sind Illusionen


Und die Straßen sie führen ins Nichts

Und dort am Horizont seh ich Revolutionen

Und die Kämpfe sie enden nicht


Von der Brücke am Fluss

Bis in mir fremde Länder


Solange noch etwas existiert

Was man Ewigkeit nennt wird

Sich morgen nicht ändern


Ganz egal was mit mir passiert

Es geht doch nur um dich

Den Himmel gibt es nicht


Was siehst du

Wenn du die Augen schließt


Die Wut die in dir steckt

Wir formen aus dem Dreck

Mit unseren Händen ein Paradies


Dieser Spiegel entwirft

So viele neue Gesichter


Und doch keine die glücklich sind

Und ein Mädchen verkauft sich

Unter schummrigen Lichtern


Mit dem Herz einer Kriegerin

Wie weit musste ich gehen

Was bekam ich denn schon dafür


Wir erwachen in kalten Räumen

Ohne Fenster und ohne Tür

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES