Simge
Página inicial > S > Simge > Tradução

Aşkın Olayım (tradução)

Simge


Eu serei seu amor


Uma pessoa nasce sozinha e não morre sozinha, e aí?

longe de nós a tristeza

Você não precisa perguntar, estou queimando muito para descrever

Eu digo mil vezes por dia


Quando você sorri, o sol nasce

Eu aperto meus olhos, rosas florescem de repente

Aqui está uma vida inteira com você

Rosas e sóis estão em nossas mãos


Nunca disse sonhos dignos de você, antes de mim

Meu coração cativo, você sabe que você é magro também

A lareira está sempre aqui graças a você, sem queixas

Venha, deixe-me ser o seu palácio, deixe-me ser o seu amor

Venha, deixe-me ser o seu palácio, deixe-me ser o seu amor


Uma pessoa nasce sozinha e não morre sozinha, e aí?

longe de nós a tristeza

Você não precisa perguntar, estou queimando muito para descrever

Eu digo mil vezes por dia


Quando você sorri, o sol nasce

Eu aperto meus olhos, rosas florescem de repente

Aqui está uma vida inteira com você

Rosas e sóis estão em nossas mãos


Nunca disse sonhos dignos de você, antes de mim

Meu coração cativo, você sabe que você é magro também

A lareira está sempre aqui graças a você, sem queixas

Venha, deixe-me ser seu palácio, deixe-me ser seu amor


Nunca disse sonhos dignos de você, antes de mim

Meu coração cativo, você sabe que você é magro também

A lareira está sempre aqui graças a você, sem queixas

Venha, deixe-me ser seu palácio, deixe-me ser seu amor


nunca disse

nunca disse

nunca disse

nunca disse

Aşkın Olayım


İnsan yalnız doğar da yalnız ölmezmiş, n'aber?

Bizden uzak olsun keder

Sormana hiç gerek yok, yanmışım tarifi zor

Söylerim günde bin kere


Yüzün gülünce güneş doğar ya

Gözlerimi kısarım, güller açar bir anda

İşte seninle bir ömür böyle

Güller, güneşler dolup ellerimizde


Söylenmedi hiç sana layık düşler, benden önce

Tutsak yüreğim, biliyorsun sen de ince ince

Yangın yeri hep buralar sayende, yok şikayet

Gel bir sarayım, aşkın olayım

Gel bir sarayım, aşkın olayım


İnsan yalnız doğar da yalnız ölmezmiş, n'aber?

Bizden uzak olsun keder

Sormana hiç gerek yok, yanmışım tarifi zor

Söylerim günde bin kere


Yüzün gülünce güneş doğar ya

Gözlerimi kısarım, güller açar bir anda

İşte seninle bir ömür böyle

Güller, güneşler dolup ellerimizde


Söylenmedi hiç sana layık düşler, benden önce

Tutsak yüreğim, biliyorsun sen de ince ince

Yangın yeri hep buralar sayende, yok şikayet

Gel bir sarayım, aşkın olayım


Söylenmedi hiç sana layık düşler, benden önce

Tutsak yüreğim, biliyorsun sen de ince ince

Yangın yeri hep buralar sayende, yok şikayet

Gel bir sarayım, aşkın olayım


Söylenmedi hiç

Söylenmedi hiç

Söylenmedi hiç

Söylenmedi hiç

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES