Simon & Garfunkel

The Sound Of Silence (tradução)

Simon & Garfunkel

Old Friends: Live on Stage


O Som do Silêncio


Olá escuridão, minha velha amiga

Eu vim para conversar com você novamente

Por causa de uma visão que se aproxima suavemente

Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo

E a visão que foi plantada em minha mente

Ainda permanece

Dentro do som do silêncio


Em sonhos sem descanso eu caminhei só

Em ruas estreitas de paralelepípedos

Sob a áurea de uma lamparina da rua

Virei minha gola para o frio e a umidade

Quando meus olhos foram esfaqueados

pelo flash de uma luz de neon

Que rachou a noite

E tocou o som do silêncio


E na luz nua eu enxerguei

Dez mil pessoas talvez mais

Pessoas conversando sem estar falando

Pessoas ouvindo sem estar escutando

Pessoas escrevendo canções

que vozes jamais compartilham

E ninguém ousou

Perturbar o som do silêncio


"Tolos," digo eu, "vocês não sabem

O silêncio é como um câncer que cresce

Ouçam as palavras que eu posso lhes ensinar

Tomem meus braços que eu posso lhes estender"

Mas minhas palavras como silenciosas gotas de chuva caem

E ecoaram

Nos poços do silêncio


E as pessoas se reverenciaram e rezaram

Para o Deus de neon que elas criaram

E um sinal faiscou o seu aviso

Nas palavras que estavam se formando

E o sinal disse: "As palavras dos profetas

estão escritas nas paredes do metrô

E nas salas dos cortiços

E sussurraram no som do silêncio"

The Sound Of Silence


Hello darkness, my old friend,

I've come to talk with you again,

Because a vision softly creeping,

Left its seeds while I was sleeping,

And the vision that was planted in my brain

Still remains

Within the sound of silence.


In restless dreams I walked alone

Narrow streets of cobblestone,

'Neath the halo of a street lamp,

I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed

by the flash of a neon light

That split the night

And touched the sound of silence.


And in the naked light I saw

Ten thousand people, maybe more.

People talking without speaking,

People hearing without listening,

People writing songs

that voices never share

And no one dared

Disturb the sound of silence.


"Fools" said I, "You do not know

Silence like a cancer grows.

Hear my words that I might teach you,

Take my arms that I might reach you."

But my words like silent raindrops fell,

And echoed

In the wells of silence


And the people bowed and prayed

To the neon god they made.

And the sign flashed out its warning,

In the words that it was forming.

And the sign said,

"The words of the prophets are written on the subway walls

And tenement halls."

And whisper'd in the sounds of silence

Compositor: Paul Simon (BMI)Editor: Sony/ATV Songs LLC (BMI)Administração: Sony Music Publishing LLCPublicado em 2010 (30/Ago) e lançado em 2002 (30/Mai)ECAD verificado obra #35134707 e fonograma #1767991 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES