Slipknot
Página inicial > Hard Rock > S > Slipknot > Tradução

No Life (tradução)

Slipknot

Slipknot


Sem vida


Minha liberdade é melhor

O país inteiro está sendo seqüestrado em casa

E todos são suspeitos

Você não pode sentir o fluxo porque você está morto

Rosto para baixo em um "suicídio"

O filho da puta está em autodestruição

Ninguém te protegendo, é só uma frente

Salve isto! Minha raiva é alegria!

Estou pegando nomes e ficando com raiva!


Onde está o Chuck D quando você precisa dele?

Você não é um merda, apenas uma poça

espalhada na cama

O maníaco psicopata

Cool J gritou merda

Mas eu ainda num consigo acreditar

Cara, é engraçado que você me assuste tanto

O bastante para me foder de novo e de novo

Vida difícil, é difícil como o inferno

É melhor ficar precavido

Pois isto é...


Nenhum tipo de vida! Isto não é tipo de vida!

(Eu tenho que escapar!!)

Não é tipo de vida! Isto não é tipo de vida!

(Você não pode me culpar!)


Não pode mais ser real - Sua mascara é pele e osso

Aprecie cada sabor que você quiser pois não são seus

Mau-burro no bastão, homem

Esqueça a batalha, é a guerra que nos temos que vencer

Respire! cultura americana, respire! Mais uma vez - sinta raiva!

Anormal como você têm q ter um par

Não será minha culpa

Quando você está pintado no canto de uma vida nada boa

Isto é...


Nenhum tipo de vida! Isto não é tipo de vida!

(Eu tenho que escapar!!)

Não é tipo de vida! Isto não é tipo de vida!

(Você não pode me culpar!)


Eu não consigo me lembrar, eu não entendo

É a malicia que te deixa desse jeito?

Carregue com você até alguém te perdoar

Eu rio pois não tenho nada a dizer

Você não pode começar a considerar a

raiva palpável no ar quando você esta aqui

Nenhum de nós imagina em que clima você está

Você está fazendo ficar claro!


As luzes não estão acesas - a merda não está certa

Nunca tive paz mas eu preciso lutar

Consegue olhar nos meus olhos quando estou de costas para a

parede?, urine nos meus olhos, surpresa, você nunca me pegará

Você é todo realidade e frases fáceis

E a liberdade nunca está mais clara

Os sentimentos, a questão, o preço é muito

Humano, porra! - Isto é


Nenhum tipo de vida! Isto não é tipo de vida!

(Eu tenho que escapar!!)

Não é tipo de vida! Isto não é tipo de vida!

(Você não pode me culpar!)



Por: Ranma

No Life


My freedom is best

Whole country's on house arrest

And everyone's a suspect

You can't feel the flow because you died

Face down on a "suicide"

The muthafucker's on self-destruct

Nobody guardin' your back, it's all a front

SAVE THIS! MY RAGE IS BLISS!

I'M TAKIN' NAMES AND GETTIN' PISSED!


Where's Chuck D when ya need him?

You ain't shit, just a puddle on the

Bed spread

The maniac psycho

Cool j screamed the shit

But I still can't believe it

Man, it's funny that you scare me so

Just enough to fuck me up again and again

Hard life is hard as hell

Better back the fuck on up

Cuz this is...


No kind of life! This is no kind of life!

(I've got to get out!)

It's no kind of life! This is no kind of life!

(You can't blame me!)


Can't be real no more - Your mask is skin and bone

Savor every flavor you want cuz it's not your own

Bad-ass at bat, man

Forget about the battle, it's the war we gotta win

Breathe! Amer-cult, Breathe! One more - Seethe!

Freak like you gotta pair

Won't be my fault

When you're painted in the corner of a no-good life

This is...


No kind of life! This is no kind of life!

(I've got to get out!)

It's no kind of life! This is no kind of life!

(You can't blame me!)


I can't remember, I don't understand,

Is it malice that makes you this way?

Carry it with you 'til someone forgives you

I laugh cuz there's nothing to say

YOU CAN'T BEGIN TO CONSIDER THE

PALPABLE HATE IN THE AIR WHEN YOU'RE HERE

None of us wonder what weather you're under

You're making it perfectly clear!


Lights ain't on - shit ain't right

Never had peace so I had to fight

Can you look in my eyes when my back's against

The wall, slash at my eyes, surprise, you'll never get me

You're all reality and sound bites

And the freedom is never in plain sight

The feelings, the question, the price is too

Human, for fucking sake - This is...


No kind of life! This is no kind of life!

(I've got to get out!)

It's no kind of life! This is no kind of life!

(You can't blame me!)




Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Alessandro Venturella, Corey Taylor (SOUNDEXCHANGE), Craig Jones, James Donald Root (James Root), Jay Weinberg, Michael Pfaff (Slipknot), Michael Shawn Crahan (Crahan M Shawn), Mickael G Thomson (SOUNDEXCHANGE), Sid WilsonPublicado em 2011 (15/Jul) e lançado em 1999 (28/Jun)ECAD verificado fonograma #2116649 em 14/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES