Sopor Aeternus

Always Within The Hour (tradução)

Sopor Aeternus


Sempre dentro de uma hora


Será que eu, sem saber, fez um passe sutil em você, ou ter o

poses que são minhas para atacar, então talvez uma ameaça para você?

Eu já cruzou a linha fina agora, que guarda o seu celeiro un-encantada

foi minha simpatia simples que agitou os camponeses, causando isso

alarme?


Hänsel, chame seus soldados de volta, esta bruxa adere a ela gingerbread .

namoradas, esposas ou noivas irá salvar sua retidão sagrado da desgraça .


feiúra Tal pôs os olhos em você, em conversa, fácil de ver .

seus sinais, claramente publicitários, sublinhando o óbvio para mim!

Oh, morder a língua, é demais para pedir, você não pode simplesmente para

uma vez, mantê-lo dentro

Ah, por favor, não diga isso ... - Poupar-me a sua arrogância doloroso!


Hänsel, chame seus soldados de volta, esta bruxa adere a ela gingerbread .

namoradas, esposas ou noivas irá salvar sua retidão sagrado da desgraça .


Diga:

eu, sem saber, fez um passe sutil em você, ou ter o

poses que são minhas para atacar, então talvez uma ameaça para você?

Já eu, de mais triste hábito, olhou por muito tempo em um local?

Ou será que o meu silêncio foi confundido com ponderando sobre suas partes íntimas?


Hänsel, chame seus soldados de volta, esta bruxa adere a ela gingerbread .

namoradas, esposas ou noivas irá salvar sua retidão sagrado da desgraça

Always Within The Hour


Have I, without knowledge, made a subtle pass at you, or have the

poses that are mine to strike then perhaps posed a threat to you?

Have I crossed the thin line now, that guards your un-enchanted barn,

was it my simple friendliness that stirred the peasants, causing this

alarm?


Hänsel, call your soldiers back, this witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives or fiancées will save your sacred straightness from disgrace.


Such ugliness laid eyes on you in conversation, plain to see.

Your signals, clearly advertising, stressing the obvious to me!

Oh, bite your tongue, is it too much to ask for, can't you just for

once, keep it in.

Oh, please don't say it … - spare me your painful arrogance!


Hänsel, call your soldiers back, this witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives or fiancées will save your sacred straightness from disgrace.


Say:

Have I, without knowledge, made a subtle pass at you, or have the

poses that are mine to strike then perhaps posed a threat to you?

Have I, out of saddest habit, stared for too long at one spot?

Or has my silence been mistaken for pondering on your private parts?


Hänsel, call your soldiers back, this witch sticks to her gingerbread.

Girlfriends, wives or fiancées will save your sacred straightness from disgrace

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS