Sopor Aeternus

Drama Der Geschlechtslosigkeit (tradução)

Sopor Aeternus


A assexualidade drama


Eu sou nem homem nem mulher I

'm algures no meio

não Wei? sabe onde eu gehære

não Wei? o que eu sou

tristeza erfìllt minha alma

em cada momento

que está à frente de mim que eu não posso ver

mas eu wei? não há Zuric

Eu gosto zwælf almas que estão enterrados

num movimento de carne

Zwælf fundamentalmente diferente H¤lften

por sua combinação, provavelmente, nunca é suficiente

Drama Der Geschlechtslosigkeit


Bin weder Mann, noch bin ich Frau,

bin irgendwo zwischendrin,

WeiŸ nicht wohin ich gehære,

WeiŸ nicht was ich bin...

Traurigkeit erfìllt meine Seele

in jedem einzelnen Augenblick,

was vor mir liegt kann ich nicht sehen,

doch ich weiŸ es gibt kein Zurìck...

Bin wie zwælf Seelen, die begraben sind

in einem sich bewegendem Fleisch.

Zwælf grundverschiedenen H¤lften,

zu deren Kombination es wohl niemals reicht

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS