The Wall
Cruzando a linha na calada da noite
Cinco anos e na corrida
Este não é um jogo, menino, não fazem um som
E ver que o homem com a arma
Faça uma oração para os que deixam para trás, dizer uma oração para todos nós
Venha pegue minha mão agora e mantenha-se firme
Tome um último olhar para a parede
Pense nas vidas destroçadas, pense nos corações partidos
Pense nos sonhos agredidas, de famílias ainda dilacerados
parede de lágrimas amargas, parede de dor chorando
parede de medo frio, você nunca vai me manter aqui
Pois eu, vou rastejar direito através desse muro
vou rastejar para a direita em meio a parede
Naquela noite fatídica eu estava one that got away
A renegado jovem e inquieto
Perseguindo meus sonhos, ainda em fuga
Eu tive alguns momentos ao sol
anos passaram como um trem bala em alta velocidade, eu cantava minhas músicas para todos
Então chegou o dia quando eu tive a chance de pagar
Meus respeitos aos nomes na parede
Eu vi as cruzes de madeira, viu as manchas de sangue
vi as fotos horríveis de todos os que morreram em vão
parede de inúmeras vítimas, muro da vergonha sem fim
Teve apenas uma coisa que deu errado eu poderia ter se juntou a lista de nomes
E eu chorei por todos os que morreram lá na parede
Lembro-me de chorar na parede
"A liberdade tem muitas dificuldades ea democracia não é perfeita
Mas nunca tivemos que colocar uma parede para cima para manter nosso povo dentro
Enquanto o muro é a demonstração mais evidente das falhas do comunismo
Tomamos nenhum orgulho nela... pois é um crime contra a humanidade, separando famílias
Dividindo maridos e esposas, irmãos e irmãs
e as pessoas que desejam estar juntos
Todos os homens livres, onde quer que vivam, são cidadãos de Berlim
E, portanto, como um homem livre, tenho orgulho nas palavras "Ich bin ein Berliner"
Ligado a notícia, em novembro de 89
Eu não podia me mover, eu não podia falar
Algo estava queimando em meus olhos
Algo molhado corriam pelo meu rosto
Todos aqueles rostos que riem, todas essas lágrimas de alegria
Todos aqueles abraços quentes de homens e mulheres, meninas e meninos
Irmãs e irmãos dança, canção de toda a liberdade de cantar
Deus, se eu pudesse estar lá para agitar as mãos e cantar junto
Oh eu, eu iria subir até na parede
E se juntar a você todos dançando na parede
pe andar alto na parede
Rasgue-o para baixo, até o chão
Rasgue-o para baixo, até o chão
The Wall
Crossing the line in the dead of night
Five years old and on the run
This ain't no game, boy, don't make a sound
And watch that man with the gun
Say a prayer for the ones we leave behind, say a prayer for us all
Come take my hand now and hold on tight
Take one last look at that wall
Think of the shattered lives, think of the broken hearts
Think of the battered dreams, of families still torn apart
Wall of bitter tears, wall of crying pain
Wall of chilling fear, you will never keep me here
For I, I shall crawl right down through that wall
I will crawl right on through that wall
That fateful night I was one that got away,
A young and restless renegade
Chasing my dreams, still on the run,
I had some moments in the sun
Years flew by like a speeding bullet train, I sang my songs to one and all
Then came the day when I had a chance to pay
My respects to the names on that wall
I saw the wooden crosses, saw the bloody stains
Saw the gruesome pictures of all the ones that died in vain
Wall of countless victims, wall of endless shame
Had just one thing gone wrong I might have joined that list of names
And I cried for all who died there at the wall
I recall weeping at the wall
"Freedom has many difficulties, and democracy is not perfect,
But we've never had to put a wall up to keep our people in…
While the wall is the most obvious demonstration of the failures of communism,
We take no pride in it…for it is an offense against humanity, separating families,
Dividing husbands and wives, brothers and sisters and
People who wish to be joined together…
All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin
And therefore, as a free man I take pride in the words "Ich bin ein Berliner".
Turned on the news in November '89
I could not move, I could not speak
Something was burning up in my eyes,
Something wet ran down my cheek
All those laughing faces, all those tears of joy
All those warm embraces of men and women, girls and boys
Sisters and brothers dancing, all singing freedom's song
God, if only I could be there to shake your hands and sing along
Oh I, I would climb right up on that wall
And join you all dancing on the wall
Standing tall walking on the wall
Tear it down, right down to the ground
Tear it down, right down to the ground
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Para Viajar
Steppenwolf, The Weeknd, Coldplay, Imagine Dragons e mais...
Hard Rock
Steppenwolf, Guns N' Roses, Bon Jovi, Metallica e mais...
Flashback
Steppenwolf, Elton John, Michael Jackson, Pink Floyd e mais...
Rock Clássico
Steppenwolf, The Beatles, Elton John, Pink Floyd e mais...
MPB
Roberto Carlos, Caetano Veloso, Marisa Monte, Chico Buarque e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...