Sting
Página inicial > AOR > S > Sting > Tradução

The Wild Wild Sea (tradução)

Sting

The Soul Cages


O Mar Wild Wild


Eu vi isso de novo esta noite

vela preta em um céu amarelo-pálido

E assim como antes em um momento

Ele se foi, onde as gaivotas cinzentas voar


Se acontecer de novo vou preocupar

Isso só um navio estranho poderia voar

E minha sanidade varre o horizonte

À luz de um céu escuro


Naquela noite, enquanto eu caminhava em meu sono

eu entrei na vertente mar

E eu nadava com a lua e seu amante

Até que eu perdi de vista a terra


nadei "até que a noite se tornou manhã

vela preta em um céu avermelhado

me encontrei no convés de um navio de rolamento

Até onde não gaivotas cinzentas voar


Tudo à minha volta era silêncio

Como se zombando de meus frágeis esperanças humanas

E um ponto de interrogação pairava na tela

Para o vento que tinha morrido nas cordas


eu possa ter dormido por uma hora

eu possa ter dormido por um dia

Para eu acordei em uma cama de linho branco

E o céu era da cor de barro


A princípio apenas um chocalho de lona

E a suave respiração no meu rosto

Mas uma linha galope de cavalos brancos

Disse que logo foram para uma corrida


O suspiro suave virou-se para um uivo

E o céu cinzento, ela irritou ao preto

E meus olhos ansiosos procurou o horizonte

Com o mar encontro às minhas costas


Eu ver a sombra de um marinheiro

Na ponte através do painel de leme?

apegou ao volante do navio balançar

Como eu olhava meu olho na chuva


Para o navio havia se transformado no vento

Contra a tempestade para se preparar

E sob o chapéu de marinheiro

Eu vi o rosto do meu pai


Se uma oração de hoje é falada

Por favor, oferecê-lo para mim

Quando a ponte para o céu está quebrado

E você está perdido no mar, selvagem

perdido no mar, selvagem ...


The Wild Wild Sea


I saw it again this evening

Black sail in a pale yellow sky

And just as before in a moment

It was gone where the grey gulls fly


If it happens again I shall worry

That only a strange ship could fly

And my sanity scans the horizon

In the light of a darkening sky


That night as I walked in my slumber

I waded into the sea strand

And I swam with the moon and her lover

Until I lost sight of the land


I swam ‘til the night became morning

Black sail in a reddening sky

Found myself on the deck of a rolling ship

So far where no grey gulls fly


All around me was silence

As if mocking my frail human hopes

And a question mark hung in the canvas

For the wind that had died in the ropes


I may have slept for an hour

I may have slept for a day

For I woke in a bed of white linen

And the sky was the color of clay


At first just a rattle of canvas

And the gentlest breath on my face

But a galloping line of white horses

Said that soon were in for a race


The gentle sigh turned to a howling

And the grey sky, she angered to black

And my anxious eyes searched the horizon

With the gathering sea at my back


Did I see the shade of a sailor

On the bridge through the wheelhouse pane?

Held fast to the wheel of the rocking ship

As I squinted my eye in the rain


For the ship had turned into the wind

Against the storm to brace

And underneath the sailor’s hat

I saw my father’s face


If a prayer today is spoken

Please offer it for me

When the bridge to heaven is broken

And you’re lost on the wild, wild sea

Lost on the wild, wild sea…


Compositor: Publicado em 1991ECAD verificado fonograma #5966212 em 11/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS