Somewhere between my tongue and cheek
Em algum lugar entre minha lingua e minha bochecha
I can feel the hands on me
Eu posso sentir as mãos em mim
Pulls me in so we are face to face
Me puxa e então estamos cara a cara
I don't wanna see it…I don't wanna see
Eu não quero ver...não quero ver
Hold my head up, can't avert my eyes
Mantenho minha cabeça erguida, não posso desviar meus olhos
Spots and rats on me, I don't wanna see
Manchas e ratos em mim, eu não quero ver
Claw the ground up, get me out of this
Rasgo o chão, me tire daqui
Never wanted this - NEVER NEEDED THIS!
Nunca quis isso – nunca precisei disso
And you left me / and I left you
E você me deixou / e eu te deixei
And you left me / and I left you, too
E você me deixou / e eu te deixei, também
Chair is stained and I can't stay awake
A cadeira está manchada e não consigo ficar acordado
Bring forth evidence to keep me sane
Me traga evidências que me mantenham são
I can't keep this riddle locked inside
Não posso deixar quebra-cabeça trancado dentro de mim
Seven ways to keep my secrets tied
Sete maneiras de guardar meus segredos
Can't believe this, I belong in chains
Não acredito nisso, eu devia estar acorrentado
Separated, it was me and something else
Separado, era eu e nada mais
Now I'm numbing, get me out of this
Agora estou ficando entorpecido me tire daqui
Never wanted this - NEVER NEEDED THIS!
Nunca quis isso – nunca precisei disso
And you left me / and I left you
E você me deixou / e eu te deixei
And you left me / oh, but then I left you and…
E você me deixou / mas então eu te deixei e...
And you left me / and I left you
E você me deixou / e eu te deixei
And you left me / and I left you, too
E você me deixou / e eu te deixei, também
(Solo: Jim)
Arms stretched out, giving thanks to pain
Braços esticados, agradecendo pela dor
Spotlight looking down, I'm ashamed
Holofote apontado para baixo, estou envergonhado
Kneeling with my forehead to the ground
Ajoelhando com minha testa no chão
I can't help but flinch before I'm found
Hesito antes de ser encontrado
I DON'T NEED YOU! Can't you see behind?
Eu não preciso de você! Você não consegue ver por trás disso?
Doesn't matter now - DOESN'T MATTER ANYMORE!
Não importa agora – não importa mais!
Maybe made me, get me out of this
Talvez me fez, me tire daqui
Never wanted this - NEVER NEEDED THIS!
Nunca quis isso – nunca precisei disso
And you left me / and I left you
E você me deixou / e eu te deixei
And you left me / oh, but then I left you and…
E você me deixou / mas então eu te deixei e...
And you left me / and I left you
E você me deixou / e eu te deixei
And you left me / and I left you, too
E você me deixou / e eu te deixei, também
SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE!
Seguro! Eu só quero estar seguro!
SAFE! I JUST - WANT TO - BE SAFE!
Seguro! Eu só – quero estar – seguro!
SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE?
Seguro! Você não quer se sentir seguro?
SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE - SAFE?
Seguro! Por que você não me deixa estar – seguro?
Blue Study
Somewhere between my tongue and cheek
I can feel the hands on me
Pulls me in so we are face to face
I don't wanna see it…I don't wanna see
Hold my head up, can't avert my eyes
Spots and rats on me, I don't wanna see
Claw the ground up, get me out of this
Never wanted this - NEVER NEEDED THIS!
And you left me / and I left you
And you left me / and I left you, too
Chair is stained and I can't stay awake
Bring forth evidence to keep me sane
I can't keep this riddle locked inside
Seven ways to keep my secrets tied
Can't believe this, I belong in chains
Separated, it was me and something else
Now I'm numbing, get me out of this
Never wanted this - NEVER NEEDED THIS!
And you left me / and I left you
And you left me / oh, but then I left you and…
And you left me / and I left you
And you left me / and I left you, too
(Solo: Jim)
Arms stretched out, giving thanks to pain
Spotlight looking down, I'm ashamed
Kneeling with my forehead to the ground
I can't help but flinch before I'm found
I DON'T NEED YOU! Can't you see behind?
Doesn't matter now - DOESN'T MATTER ANYMORE!
Maybe made me, get me out of this
Never wanted this - NEVER NEEDED THIS!
And you left me / and I left you
And you left me / and motherfucker, then I left you and…
And you left me / and I left you
And you left me / and I left you, too
SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE!
SAFE! I JUST - WANT TO - BE SAFE!
SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE?
SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE - SAFE?
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Corey Taylor fala sobre estar sóbrio há 10 anos: "Lutei contra a bebida durante um bom tempo"
•
Corey Taylor diz que Imagine Dragons é atualmente "a banda mais odiada do mundo"
•
"Babaca", diz Corey Taylor sobre Adam Levine após cantor criticar o rock n' roll
•
Festival de Ozzy Osbourne unirá forças com o do Slipknot nos EUA
•
DJ Khaled bate Calvin Harris e segue no topo da parada americana de álbuns
•
Vagalume Vibe
Stone Sour, Bruno Mars, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Halloween
Coldplay, Guns N' Roses, Michael Jackson, Metallica e mais...
Heavy Metal
Bon Jovi, Guns N' Roses, Metallica, Iron Maiden e mais...
Rock
Coldplay, Linkin Park, Imagine Dragons, Bon Jovi e mais...
Hard Rock
Bon Jovi, Guns N' Roses, Metallica, Aerosmith e mais...
Sertanejo Hits
Jorge e Mateus, Luan Santana, Henrique e Juliano, Marília Mendonça e mais...