T.O.P
Página inicial > T > T.O.P > Tradução

STENDHAL SYNDROME (tradução)

T.O.P

TOP SPOT - ANOTHER DIMENSION


SÍNDROME DE STENDHAL


Tempo, uh, renascido, é um novo tempo, uh, uh, rah

Após o término da peça

Vire-se, vire-se

Sozinho na plateia

Renascido, um novo ritmo.

Você já viu um palco onde as luzes se apagam?

Dê meia-volta, dê meia-volta, de volta para casa.

Vire-se, vire-se


Poderíamos seguir por um caminho pior.

Quando você não tem para onde ir.

Sem saída, me deslumbre, sim

Minha música vai te abraçar.


Você não faz ideia de quanto tempo eu esperei, né?

No dia em que nos conhecemos,

Passamos nossa primeira noite juntos.

Dizem que a hora mais escura é aquela

Que antecede o nascer do sol.

Eu era um hikikomori vivendo isolado da sociedade.

Eu sou uma excluída, você é uma fada sonolenta.

Disco Pang Pang, sou a embriaguez de um bêbado

Originalmente, eu era um pária,

Focado exclusivamente na criação.

Você é uma fada sonolenta, eu sou um pária social.


Toc, toc, pow, pow, pow, ah


Poderíamos seguir por um caminho pior.

Quando você não tem para onde ir.

Sem saída, me deslumbre, sim

Minha música vai te abraçar (Sim)


Suspenda também as viagens extraterrestres à Lua.

Essa figura perfeita, você é a minha sensação.

Foi como se tivesse sido atingido em cheio,

Passou pela minha cabeça.

A inspiração está fluindo,

Você me dá a síndrome de Stendhal.

(Minha síndrome de Stendhal, minha síndrome de Stendhal)


Bom dia, querida, você acordou com o meu gosto irresistível.

O café também é bem encorpado, trufa sobre ovos benedict.

Vou ganhar dinheiro para nós, abro meus olhos de esperança.

Sim, vamos discutir a programação dos leilões da Sotheby's

Durante o café da manhã.

Volto a consultar meu e-mail

E penso nas obras de arte que comprarei amanhã.

Ouça Ed Ruscha, o campeão do pop, que instalei hoje.

Isso era antes, agora é diferente.

Todos nós embarcamos em uma nova jornada (nova jornada)


Poderíamos seguir por um caminho pior.

Quando você não tem para onde ir.

Sem saída, me deslumbre, sim

Minha música vai te abraçar.


O ator usa figurinos de palco, canta e dança.

Dê meia-volta, dê meia-volta, de volta para casa.

As luzes giram freneticamente seguindo o ator, mas

Vire-se, vire-se (Haha)


Suspenda também as viagens extraterrestres à Lua.

Essa figura perfeita, você é a minha sensação.

Impacto forte, um lampejo na minha mente

A inspiração está fluindo,

Você me dá a síndrome de Stendhal.

Foi como se tivesse sido atingido em cheio,

Passou pela minha cabeça.

A inspiração está fluindo,

Você me dá a síndrome de Stendhal.

Foi como se tivesse sido atingido em cheio,

Passou pela minha cabeça.

A inspiração está fluindo,

Você me dá a síndrome de Stendhal.

STENDHAL SYNDROME


Tempo, uh, born again it's new tempo, uh, uh, rah

연극이 끝나고 난 뒤

Turn around, turn around

혼자서 객석에 남아

Born again it's new tempo

조명이 꺼지는 무대를 본 적이 있나요

Turn around, turn around, back home

Turn around, turn around


더 나쁜 길로 갈 수 있는데

아무 곳 기댈 곳 없을 때

막 다른 길, 날 눈 부시게, yeah

내 음악이 널 안아줄게


내가 얼마나 오래 기다렸는지, huh

우린 처음 만난 날에,

첫 날 밤을 치뤄

해가 뜨기 전 새벽이 참

어둡다더니

난 사회와 끊고 살던 히키코모리

난 원래 왕따 넌 잠이 많은 요정

디스코 팡팡 난 술고래의 주정

난 원래 왕따

오로지 창작

넌 잠이 많은 요정 난 사회 왕따


Knock, knock, pow, pow, pow, ah


더 나쁜 길로 갈 수 있는데

아무 곳 기댈 곳 없을 때

막 다른 길, 날 눈 부시게, yeah

내 음악이 널 안아줄게 (Yeah)


지구 밖 달여행도 보류 시켜

완벽한 그 figure, you my sensation

세게 때려 박지

뇌리에 번쩍

영감이 막 흘러,

You give me Stendhal syndrome

(내 Stendhal syndrome, 내 Stendhal syndrome)


Ya, good morning lady, you woke up with my killer taste

Coffee도 꽤 deep, truffle over egg benedict

Gonna make money for us, 난 희망의 눈 떠

Ya, 아침식사와 함께 Sotheby's,

경매 일정을 논의해

또 e-mail에 들어가 고민해,

내일 살 미술 작품들에

오늘 설치한 Ed Ruscha, 감상해 pop champion

"That was then, this is now"

We all hang 새 여행 (새 여행)


더 나쁜 길로 갈 수 있는데

아무 곳 기댈 곳 없을 때

막 다른 길, 날 눈 부시게, yeah

내 음악이 널 안아줄게


배우는 무대 옷을 입고 노래하며 춤추고

Turn around, turn around, back home

불빛이 배우를 따라서 바삐 돌아가지만

Turn around, turn around (Haha)


지구 밖 달여행도 보류 시켜

완벽한 그 figure, you my sensation

세게 때려 박지 뇌리엔 번쩍

영감이 막 흘러,

You give me Stendhal syndrome

세게 때려 박지

뇌리에 번쩍

영감이 막 흘러,

You give mе Stendhal syndrome

세게 때려 박지

뇌리에 번쩍

영감이 막 흘러,

You give mе Stendhal syndrome

Compositor: T.O.P & JACKPOT

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES