otre époque résonne telle une porte close et nous comment fait-on sur quelle idée l'on se repose la première chose que kiko demande le premier être que l'on regarde les premiers moments que l'on garde mais quel est donc ce vent qui me glace le dos qui me regarde notre époque résonne telle une porte close et nous comment fait-on sur quelle idée l'on se repose kiko demande ensuite si l'on peut revenir si le temps peut sourire
s'il faut s'unir s'il fallait recommencer s'il fallait oublier je pense bien que je serais pas le dernier à regarder d'abord à suivre à être encore quand il faut devenir ou s'il faut encore moins car pour un qui s'en va... mais quel est donc ce vent qui passe, qui me regarde et qui me glace notre époque résonne telle une porte close et nous comment fait-on sur quelle idée l'on se repose
Once I pass' d through a populous city imprinting my brain for future use with its shows, architecture, customs, traditions, Yet now of all that city I remember only a woman I casually met there who detain' d me for love of me, Day by day and night by night we were together - all else has long been forgotten by me, I remember I say only that woman who passionately clung to me, Again we wander, we love, we seperate again, Again she holds me by the hand, I must not go, I see her close beside me with silent lips sad and tremulous
notre époque résonne telle une porte close et nous comment fait-on sur quelle idée l'on se repose ?