The B-52's

Cosmic Thing (tradução)

The B-52's


Cosmic Thing


Gire-o até que você teve o seu preenchimento

Assim como um martelo pneumático

Não deixá-lo ir para o ralo

Ya melhor pegar o wagontrain cósmica!

Cosmic! . Cósmic


Eu estava tendo esse experiência fora-do-corpo

vi esses seres cósmicos

Em todos os lugares que eu fui lá em cima, eles estavam tremendo suas coisas cósmicas

como se alguém te deram um ganso selvagem, ou um trem de carga com

Um vagão solto

É melhor apertar seus... honeybuns! Agite seu honeybuns!


Agite até que os manteiga derreter, agite-o até que os manteiga derreter

Agite essa coisa cósmica, agitar aquela coisa, agitá-lo, ohh sim!

Agite essa coisa toda a noite, agite-o homem que você não pode dar errado

Não deixe descansar na mesa do Presidente, balançar a casa!


Cosmic! Woo! . Cósmic


Eu não preciso de nenhum terremoto, não precisamos de nenhuma onda!

Até a noite cai e quebra dias, vou mexer, agitar, agitar!

Agitação! Thang Cosmic! Agite esse thang! Woo! Sim!

como se alguém te deram um ganso selvagem, ou um trem de carga com

Um vagão solto, é melhor você apertar o seu... honeybuns!

Agite essas honeybuns!

Agite essa coisa toda a noite, agite-o homem, ya não pode dar errado

balançar a casa! Balance a casa!


Ao cruzar através da ionosfera, eu vi esses seres alienígenas

Em todos os lugares que eu fui lá em cima, eles estavam tremendo suas coisas alienígenas

Vou te dar um verdadeiro anel de pérolas falsas, se ya git em cima e agitar

seus... honeybuns! Agite seu honeybuns!

Agitação! Não deixe descansar na mesa do Presidente, balançar a casa!

Oh sim! Yeh, yeh, yeh, yeh! Cosmic! Woo! Agite essa coisa! Cosmic!

Cosmic Thing


Gyrate it till you had your fill

Just like a pneumatic drill

Don't let it go down the drain

Ya better hop on the cosmic wagontrain!

Cosmic! Cosmic!


I was havin' this out-of-body experience

Saw these cosmic beings

Everywhere I went up there, they were shakin' their cosmic things

Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with

A loose caboose

You better shake your... honeybuns! Shake your honeybuns!


Shake it till the butter melts, shake it till the butter melts

Shake that cosmic thing, shake that thing, shake it, ohhhh yeah!

Shake that thing all night long, shake it man you can't go wrong

Don't let it rest on the President's desk, rock the house!


Cosmic! Wooooo! Cosmic!


I don't need no earthquake, don't need no tidal wave!

Till night falls and day breaks, gonna shake, shake, shake!

Shake! Cosmic thang! Shake that thang! Wooo! Yeah!

Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with

A loose caboose, ya better shake your... honeybuns!

Shake those honeybuns!

Shake that thing all night long, shake it man, ya can't go wrong

Rock the house! Rock the house!


While cruising through the ionosphere, I saw these alien beings

Everywhere I went up there, they were shakin' their alien things

I'll give you a genuine faux pearl ring if ya git on up and shake

Your... honeybuns! Shake your honeybuns!

Shake! Don't let it rest on the President's desk, rock the house!

Oh yeah! Yeh, yeh, yeh, yeh! Cosmic! Wooo! Shake that thing! Cosmic!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS