The Doors
Página inicial > Blues > T > The Doors > Tradução

The Soft Parade (tradução)

The Doors

Box Set


O Lento Desfile


Quando eu estava no seminário

Havia uma pessoa lá

Que anunciou a proposição

Que você pode suplicar ao Senhor com oração

Suplicar ao Senhor com oração

Suplicar ao Senhor com oração

Você não pode suplicar ao Senhor com oração


Você pode me dar um santuário?

Preciso de um lugar para me esconder

Um lugar para me esconder


Você pode encontrar um asilo para mim?

Eu não consigo mais fazer isso

O homem está à porta


Minissaia hortelã, bala de chocolate

Campeão do saxofone e uma menina chamada Sandy

Há apenas quatro formas de você resolver

Uma é dormir e a outra é viajar

Uma é um bandido no topo das colinas

Uma é amar seu vizinho até

A mulher dele chegar em casa


Catacumbas

Ossos de enfermaria

Mulheres de inverno cultivando pedras

(Carregando bebês para o rio)


Ruas e sapatos, avenidas

Cavaleiros de couro vendendo notícias

(O monge comprou o almoço)


Os morros triunfantes estão aqui para ficar

Tudo deve continuar do mesmo jeito

Ruas calmas onde as pessoas brincam

Bem-vindos ao Lento Desfile


Passamos a vida toda suando e poupando

Construindo uma cova rasa

Deve haver algo além disso, costumamos dizer

Algum modo de defender esse lugar

(Tudo deve continuar do mesmo jeito)

Tudo deve continuar do mesmo jeito


O Lento Desfile agora começou

Ouça o roncar dos motores

As pessoas estão nas ruas para se divertirem

Há uma cobra no meu lado esquerdo

E um leopardo no direito


A mulher-cervo vestida em seda

E as garotas com contas em volta do pescoço

Beijam o caçador de uniforme verde

Que lutou corpo a corpo

Com os leões na noite


Impossível de se ver

As luzes estão ficando mais brilhantes

O rádio está gemendo

Chamando os cachorros

Há ainda alguns animais

Restantes no pátio

Mas está ficando mais difícil

Descrever os marinheiros

Para os esfomeados


Corredor tropical

Tesouro tropical

O que nos trouxe para tão longe

Até esse ameno Equador?


Precisamos de alguém ou de algo novo

Algo que nos transcenda


Chamando os cachorros

Chamando os cachorros

Chamando os cachorros

Chamando os cachorros

Chamando os cachorros

Chamando todos os cachorros

Chamando os deuses

Encontre-me na encruzilhada

Encontre-me no limite da cidade

Periferia da cidade

Só você e eu

E o céu no fim da tarde

É melhor vir sozinha

É melhor trazer sua arma

Nós vamos ter alguma diversão


Quando tudo mais falhar

Nós podemos chicotear os olhos dos cavalos

E fazê-los dormir

E chorar...




Tradução por Thales Brust Buzetto

The Soft Parade


When I was back there in seminary school

There was a person there

Who put forth the proposition

That you can petition the Lord with prayer

Petition the lord with prayer

Petition the lord with prayer

You cannot petition the lord with prayer!


Can you give me sanctuary

I must find a place to hide

A place for me to hide


Can you find me soft asylum

I can't make it anymore

The Man is at the door


Peppermint miniskirts, chocolate candy

Champion sax and a girl named Sandy

There's only four ways to get unraveled

One is to sleep and the other is travel

One is a bandit up in the hills

One is to love your neighbor till

His wife gets home


Catacombs

Nursery bones

Winter women Growing stones

(Carrying babies to the river)


Streets and shoes, Avenues

Leather riders selling news

(The monk bought lunch)


Successful hills are here to stay

Everything must be this way

Gentle streets where people play

Welcome to the Soft Parade


All our lives we sweat and save

Building for a shallow grave

Must be something else we say

Somehow to defend this place

(Everything must be this way

Everything must be this way)


The Soft Parade has now begun

Listen to the engines hum

People out to have some fun

A cobra on my left

Leopard on my right, yeah


Deer woman in a silk dress

Girls with beads about their necks

Kiss the hunter of the green vest

Who has wrestled before

With lions in the night


Out of sight!

The lights are getting brighter

The radio is moaning

Calling to the dogs

There are still a few animals

Left out in the yard

But it's getting harder

To describe sailors

To the underfed


Tropic corridor

Tropic treasure

What got us this far

To this mild equator


We need someone or something new

Something else to get us through


Calling on the dogs

Calling on the dogs

Calling on the dogs

Calling on the dogs

Calling in the dogs

Calling all the dogs

Calling on the gods

Meet me at the crossroads

Meet me at the edge of town

Outskirts of the city

Just you and I

And the evening sky

You'd better come alone

You'd better bring your gun

We're gonna have some fun


When all else fails

We can whip the horses' eyes

And make them sleep

And cry....





Compositores: Jim Morrison (ASCAP), John Paul Densmore (ASCAP), Raymond D Manzarek (ASCAP), Robert A Krieger (ASCAP)Editor: Doors-music Co (ASCAP)Publicado em 1970 e lançado em 2003 (28/Mai)ECAD verificado obra #873314 e fonograma #2192733 em 10/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS