The Magnetic Fields

Is This What They Used To Call Love? (tradução)

The Magnetic Fields


É isso o que eles costumavam chamar de amor?


Se sente como dezembro, mas é maio

Eu tenho ido tão pálido como Doris Day

rasgado assunder do céu azul

por nuvens que avisam de um trovão

É isso que eles costumavam chamar de amor?


Seu rosto me rodeia em todos os lugares

como o pesadelo de um caleidoscópio

Esta manifestação de emoção

é chato como um oceano

É isso que eles costumavam chamar de amor?


Bem, não devo ser

catapora

Eu nunca conheci uma galinha

mas sempre que eu

chegar perto de você querida

meu coração começa a adoecer


No nono círculo deste inferno

meu coração está queimando e indisposição

o que demônios estão dentro dele

eu vou morrer em mais de um minuto

É isso que eles costumavam chamar de amor?

É isso que eles costumavam chamar de amor?

Is This What They Used To Call Love?


Feels like December but it's May

I've gone as pale as Doris Day

The blue sky's torn assunder

by clouds that warn of thunder

Is this what they used to call love?


Your face surrounds me everywhere

like a kaleidoscope's nightmare

This outpouring of emotion

is boring as an ocean

Is this what they used to call love?


Well it musn't be

the chicken pox

I've never met a chicken

but whenever I

get near you dear

my heart starts to sicken


In the 9th circle of this hell

my heart is burning and unwell

what demons lie within it

I'll die in one more minute

Is this what they used to call love?

Is this what they used to call love?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS